Paroles et traduction Juan Vélez - Tu Espacio Vacío
Tu Espacio Vacío
Your Empty Space
Tengo
deseos
de
llamarte,
I
have
the
urge
to
call
you,
Miro
tu
foto
y
me
acuerdo
de
ti
I
look
at
your
photo
and
remember
you
Escucho
tu
risa
y
comienzo
a
extrañarte
I
hear
your
laughter
and
I
start
to
miss
you
Y
es
que
sin
saberlo
controlas
mis
sentidos
And
without
knowing
it,
you
control
my
senses
Tu
sabes
cuanto
te
quiero
You
know
how
much
I
love
you
Daría
mi
mundo
por
verte
feliz
I
would
give
my
world
to
see
you
happy
Este
sentimiento
es
tan
verdadero
This
feeling
is
so
true
Que
atrapa
mi
alma
y
cada
espacio
de
mi
piel.
That
it
captures
my
soul
and
every
inch
of
my
skin.
Ooohh.
Eres
como
te
soñé
Ooohh.
You're
just
as
I
dreamed
you'd
be
Quisiera
decirte
mil
veces
Te
amo
I
would
like
to
tell
you
a
thousand
times
I
Love
You
Besarte
la
boca
y
tomarte
la
mano
To
kiss
your
mouth
and
hold
your
hand
Hablarte
al
oído
y
quedarme
a
tu
lado
To
talk
to
you
in
your
ear
and
stay
by
your
side
Y
ver
cuando
sale
el
sol...
And
see
when
the
sun
rises...
Quisiera
decirte
que
te
necesito
I
would
like
to
tell
you
that
I
need
you
Que
vuelvo
a
la
vida
cuando
estoy
contigo
That
I
come
back
to
life
when
I
am
with
you
Entonces
recuerdo
que
no
estas
conmigo
Then
I
remember
that
you're
not
with
me
Y
llora
mi
corazón.
And
my
heart
cries.
Tu
espacio
vació
Your
empty
space
Quisiera
decirte
mil
veces
Te
amo
I
would
like
to
tell
you
a
thousand
times
I
Love
You
Besarte
la
boca
y
tomarte
la
mano
To
kiss
your
mouth
and
hold
your
hand
Hablarte
al
oído
y
quedarme
a
tu
lado
To
talk
to
you
in
your
ear
and
stay
by
your
side
Y
ver
cuando
sale
el
sol...
And
see
when
the
sun
rises...
Quisiera
decirte
que
te
necesito
I
would
like
to
tell
you
that
I
need
you
Que
vuelvo
a
la
vida
cuando
estoy
contigo
That
I
come
back
to
life
when
I
am
with
you
Entonces
recuerdo
que
no
estas
conmigo
Then
I
remember
that
you're
not
with
me
Y
llora
mi
corazón.
And
my
heart
cries.
Tu
espacio
vació
Your
empty
space
Otra
mañana
y
lo
mismo
Another
morning
and
the
same
Vuelvo
a
pensarte
y
al
desayunar.
I
think
of
you
again
and
at
breakfast.
Tu
silla
vacía
allá
al
lado
mio
Your
empty
chair
there
next
to
mine
Me
acuerda
lo
mucho
que
duele
Reminds
me
how
much
it
hurts
No
tenerte
Not
having
you
Busco
el
refugio
perfecto
I
seek
the
perfect
refuge
Me
hago
ilusión
de
que
tu
volverás
I
make
myself
believe
that
you
will
return
Me
visto,
me
arreglo,
me
perfumo
I
get
dressed,
I
get
ready,
I
put
on
perfume
De
la
misma
forma
aquel
día
te
encontré
The
same
way
I
met
you
that
day
Porque
así
te
enamore
Because
that's
how
I
fell
in
love
with
you
Quisiera
decirte
mil
veces
Te
amo
I
would
like
to
tell
you
a
thousand
times
I
Love
You
Besarte
la
boca
y
tomarte
la
mano
To
kiss
your
mouth
and
hold
your
hand
Hablarte
al
oído
quedarme
a
tu
lado
To
talk
to
you
in
your
ear
stay
by
your
side
Y
ver
cuando
sale
el
sol...
And
see
when
the
sun
rises...
Quisiera
decirte
que
te
necesito
I
would
like
to
tell
you
that
I
need
you
Que
vuelvo
a
la
vida
cuando
estoy
contigo
That
I
come
back
to
life
when
I
am
with
you
Entonces
recuerdo
que
no
estas
conmigo
Then
I
remember
that
you're
not
with
me
Y
llora
mi
corazón.
And
my
heart
cries.
Me
gustaría
pensar
que
también
haz
sentido
lo
mismo
que
yo
I
would
like
to
think
that
you
have
also
felt
the
same
as
I
have
Me
gustaría
creer
que
te
falta
mi
amor.
mi
amor
I
would
like
to
believe
that
you
are
missing
my
love.
My
love
Quisiera
decirte
mil
veces
Te
amo
I
would
like
to
tell
you
a
thousand
times
I
Love
You
Besarte
la
boca
y
tomarte
la
mano
To
kiss
your
mouth
and
hold
your
hand
Hablarte
al
oído
quedarme
a
tu
lado
To
talk
to
you
in
your
ear
stay
by
your
side
Y
ver
cuando
sale
el
sol...
And
see
when
the
sun
rises...
Quisiera
decirte
que
te
necesito
I
would
like
to
tell
you
that
I
need
you
Que
vuelvo
a
la
vida
cuando
estoy
contigo
That
I
come
back
to
life
when
I
am
with
you
Entonces
recuerdo
que
no
estas
conmigo
Then
I
remember
that
you're
not
with
me
Y
llora
mi
corazon.
And
my
heart
cries.
Tu
espacio
vació
Your
empty
space
Tu
espacio
vaciooo
Your
empty
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Juan Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.