Paroles et traduction Juan Wauters - Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
locura
en
mi
barrio
There's
no
craziness
in
my
neighborhood
Hoy
pensé
en
tocarle
el
cuerpo
a
una
mujer
Today
I
thought
of
touching
a
woman's
body
No
hay
locura
en
mi
barrio
There's
no
craziness
in
my
neighborhood
Se
cuidaron,
decidieron
no
salir
They
took
care,
they
decided
not
to
go
out
Estoy
como
todo
el
mundo,
encerrado
en
mi
casa
por
la
cuarentena
I'm
like
everyone
else,
locked
up
in
my
house
because
of
the
quarantine
Pensaba
en
una
nena
que
sea
soltera
como
yo
I
was
thinking
about
a
girl
who's
single
like
me
Que
quiera
brindar
y
disfrutar
de
un
beso
y
un
abrazo,
del
sexo
Who
wants
to
toast
and
enjoy
a
kiss
and
a
hug,
of
sex
Tirado
en
una
cama,
levantarse
mañana,
a
la
hora
que
quiera
Lying
in
a
bed,
getting
up
tomorrow,
at
whatever
time
I
want
Pensaba
en
una
nena
que
sea
soltera
como
yo,
para
darle
todo
el
cariño
I
was
thinking
about
a
girl
who's
single
like
me,
to
give
her
all
the
love
No
hay
locura
en
mi
barrio
There's
no
craziness
in
my
neighborhood
Hoy
pensé
en
tocarle
el
cuerpo
a
una
mujer
Today
I
thought
of
touching
a
woman's
body
No
hay
locura
en
mi
barrio
There's
no
craziness
in
my
neighborhood
Se
cuidaron,
decidieron
no
salir
They
took
care,
they
decided
not
to
go
out
Hoy
en
mi
cama
Today
in
my
bed
De
mañana,
pensé
en
toda
la
gente
que
no
ha
podido
salir
a
trabajar
In
the
morning,
I
thought
of
all
the
people
who
haven't
been
able
to
go
out
to
work
Tiene
una
familia,
los
niños
tienen
hambre,
son
indocumentados
They
have
a
family,
the
children
are
hungry,
they're
undocumented
El
gobierno
no
les
manda
dinero
The
government
doesn't
send
them
money
Hoy
en
mi
cama
Today
in
my
bed
De
mañana
pensé
en
toda
la
gente,
la
gente,
la
gente
In
the
morning
I
thought
of
all
the
people,
the
people,
the
people
Y
no
hay
locura
en
mi
barrio
And
there's
no
craziness
in
my
neighborhood
Y
ya
no
sé
lo
que
pasa
con
todos
los
vecinos
And
I
don't
know
what's
going
on
with
all
the
neighbors
anymore
No
hay
gente
en
las
calles,
ya
no
se
escuchan
fiestas
There
are
no
people
in
the
streets,
no
more
parties
can
be
heard
¡Estoy
pensando!
I'm
thinking!
En
el
sentimiento
de
ser
abrazado,
será
que
estoy
mamado
About
the
feeling
of
being
hugged,
maybe
I'm
drunk
Como
en
algún
concierto
con
mucha
gente
adentro
Like
in
a
concert
with
lots
of
people
inside
¡Un
sentimiento!
A
feeling!
Y
no
hay
locura
en
mi
barrio
And
there's
no
craziness
in
my
neighborhood
Y
ya
no
sé
lo
que
pasa
con
todos
los
vecinos
And
I
don't
know
what's
going
on
with
all
the
neighbors
anymore
No
hay
gente
en
las
calles,
ya
no
se
escuchan
fiestas
There
are
no
people
in
the
streets,
no
more
parties
can
be
heard
¡Estoy
pensando!
I'm
thinking!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Wauters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.