Paroles et traduction Juan Zelada - Baby Be Mine
Baby,
Baby
I
need
you.
Детка,
детка,
ты
нужна
мне.
Baby,
Baby
be
mine.
Детка,
детка,
будь
моей.
Baby,
sky
is
above
you.
Детка,
небо
над
тобой.
Baby,
Baby
be
mine.
Детка,
детка,
будь
моей.
Baby
got
her
new
jeans
on.
Малышка
надела
новые
джинсы.
A
smile
to
destroy
the
King's
Throne.
Улыбка,
способная
разрушить
трон
короля.
How
she
likes
the
softer
touch.
Как
ей
нравится
нежное
прикосновение.
Oh
the
kind
you
know
it
means
so
much.
О,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так
много
значит.
Baby
got
a
voodoo
doll,
У
бэби
есть
кукла
вуду
And
good
vibes
to
take
for
a
stroll,
И
хорошие
флюиды,
чтобы
прогуляться.
You'd
better
been
a
good
boy
son.
Лучше
бы
ты
был
хорошим
мальчиком,
сынок.
God
knows
you're
not
the
only
one.
Видит
Бог,
ты
не
один
такой.
It's
been
a
while
since
your
love
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
полюбил
меня.
The
gift
of
time
Дар
времени
Baby,
Baby
I
need
you.
Детка,
детка,
ты
нужна
мне.
Baby,
Baby
be
mine.
Детка,
детка,
будь
моей.
Baby,
sky
is
above
you.
Детка,
небо
над
тобой.
Baby,
Baby
be
mine.
Детка,
детка,
будь
моей.
For
the
world's
turning
cold
eh
eh
eh
Потому
что
мир
становится
холодным
э
э
э
It's
alright.
Все
в
порядке.
Someone
left
the
motor
running,
Кто-то
оставил
мотор
включенным.
You
know
we
all
run
out
of
gas,
Ты
же
знаешь,
у
нас
у
всех
кончается
бензин.
If
I
hear
my
baby
calling,
Если
я
слышу,
как
мой
ребенок
зовет
меня,
You
know
you
just
can't
let
it
pass.
Ты
знаешь,
что
просто
не
можешь
это
пропустить.
Baby
got
no
frontiers,
У
ребенка
нет
границ,
Some
things
they
don't
just
disappear,
Некоторые
вещи
просто
так
не
исчезают,
She
knows
how
to
ease
the
pain,
Она
знает,
как
облегчить
боль.
Baby
be
mine
I'll
sing
you
in
the
rain,
Детка,
будь
моей,
я
буду
петь
тебе
под
дождем.
It's
been
a
while
since
your
love
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
полюбил
меня.
Gonna
buy
me
the
gift
of
time.
Ты
купишь
мне
подарок
времени.
Baby,
Baby
I
need
you
Детка,
детка,
ты
нужна
мне.
Baby,
Baby
be
mine
mine
mine
Детка,
детка,
будь
моей,
моей,
моей.
Baby,
sky
is
above
you
Детка,
небо
над
тобой.
Baby,
Baby
be
mine
mine
mine
Oh
Yeah!
Детка,
детка,
будь
моей,
моей,
моей,
О
да!
'Cause
is
alright.
Потому
что
все
в
порядке.
'Cause
is
alright.
Потому
что
все
в
порядке.
Baby
be
mine
Детка
будь
моей
'Cause
is
alright
Потому
что
все
в
порядке
Baby
be
mine
Детка
будь
моей
It's
been
a
while
since
your
love
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
полюбил
меня.
The
gift
of
time.
Дар
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.