Juan Zelada - Barman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Zelada - Barman




One.
Один.
Two.
Два.
One two.
Раз, два.
Barman, won't you poor me another drink,
Бармен, не подадите ли мне еще выпить?
I'm on an existential brink,
Я нахожусь на грани существования,
I was thinking you might help to solve a puzzle in my soul,
Я думал, что ты поможешь решить загадку в моей душе.
Maybe that ain't so.
Может быть, это не так.
No, no, Barman,
Нет, нет, бармен.
Got to believe the words I say,
Ты должен верить моим словам.
Even if I speak this way,
Даже если я так говорю,
I'm convinced I saw a glitter of hope drowning in your eyes,
Я уверен, что видел проблеск надежды в твоих глазах,
Gonna make things bright.
Который сделает все светлее.
When the moon is big, can you see things clear,
Когда луна большая, видишь ли ты все ясно?
There's a lucid feel in the atmosphere,
В воздухе витает ясное чувство.
All I need, is a little one of those.
Все, что мне нужно, - это немного таких.
And then I'll hop on home,
А потом я запрыгну домой.
One more for the road,
Еще по одной на дорогу.
Then I'll hop on home.
Тогда я запрыгну домой.
Just one more for the road.
Еще одну на дорожку.
You see it's not about the booze,
Видишь ли, дело не в выпивке.
It's about the life you choose,
Все дело в жизни, которую ты выбираешь.
It's about the girl you know,
Все дело в девушке, которую ты знаешь.
Who would always be your muse,
Кто всегда будет твоей музой?
I've been confused many times before,
Я уже много раз был сбит с толку,
But this I can't refuse won't you give me just one more.
Но от этого я не могу отказаться.
Just one more for the road,
Еще один на дорогу.
And then I'll hop on home.
А потом я запрыгну домой.
One more for the road.
Еще один на дорожку.
When the moon is big, can you see things clear,
Когда луна большая, видишь ли ты все ясно?
There's a lucid feel in the atmosphere,
В воздухе витает ясное чувство.
All I need, is a little one of those.
Все, что мне нужно, - это маленький такой.
And then I'll hop on home,
А потом я запрыгну домой.
Just one more for the road,
Еще один на дорогу.
Then I'll hop on home.
Тогда я запрыгну домой.
Just one more for the road.
Еще одну на дорожку.
Barman, barman (One more for the road.)
Бармен, бармен (еще один на дорожку.)
Got to believe me.
Ты должен мне поверить.
Just one more for the road.
Еще одну на дорожку.
Barman, why can't you be her?
Бармен, почему ты не можешь быть ею?
I swear she left me dry,
Клянусь, она оставила меня сухим.
For some other guy.
Для какого-то другого парня.
Barman, sure it's good to know (Uh uh uh)
Бармен, конечно, приятно это знать (А-А-а).
There's a girl over there,
Вон там девушка.
Standing at the bar,
Стоя у барной стойки,
She won't give in easy but she'll take it far tonight.
Она не сдастся легко, но сегодня она далеко пойдет.
I'm lost in her goodbyes.
Я теряюсь в ее прощаниях.
Tonight,
Сегодня
I'm lost in her goodbyes.
Я потерялся в ее прощаниях.
As what do you get,
Как и то, что ты получаешь
At the end of the day.
В конце дня.
Time flies by you got nothing to say for yourself.
Время летит незаметно, тебе нечего сказать в свое оправдание.
I'm a young man in a hurry with a tendency to flurry,
Я торопливый молодой человек, склонный к суетливости.
But if you would see beneath I would really feel at ease tonight.
Но если бы ты посмотрела на меня снизу, я бы действительно почувствовала себя непринужденно сегодня ночью.
I'm lost in her goodbyes.
Я теряюсь в ее прощаниях.
When the moon is big, can you see things clear,
Когда луна большая, видишь ли ты все ясно?
There's a lucid feel in the atmosphere,
В воздухе витает ясное чувство.
All I need is a little one of those.
Все, что мне нужно, - это немного таких.
And then I'll hop on home,
А потом я запрыгну домой,
One more for the road,
Еще один на дорогу.
Then I'll hop on home.
Тогда я запрыгну домой.
Just one more for the road.
Еще одну на дорожку.
Barman, barman (One more for the road.)
Бармен, бармен (еще один на дорожку.)
Got to believe me.
Ты должен мне поверить.
When I say to you, Yeah.
Когда я говорю тебе: "да".
Then I'll hop on home.
Тогда я запрыгну домой.
Then I'll hop on home.
Тогда я запрыгну домой.
Then I'll hop on home.
Тогда я запрыгну домой.
'Cause I'm telling you no lies.
Потому что я не лгу тебе.
Barman.
Бармен.
Then I'll hop on home.
Тогда я запрыгну домой.
I'm telling no lies...
Я не лгу...





Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.