Paroles et traduction Juan Zelada - Dont Get Too Ahead of Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dont Get Too Ahead of Yourself
Не Забегай Вперед
DONT
GET
TOO
AHEAD
OF
YOURSELF
НЕ
ЗАБЕГАЙ
ВПЕРЕД
Fast
forward
in
a
couple
of
years
you'll
be
sailing,
Представь,
через
пару
лет
ты
будешь
плыть
по
волнам,
Cruising
down
the
boulevard
no
contemplating,
Мчаться
по
бульвару,
ни
о
чем
не
думая,
Sipping
on
a
piña
colada
when
the
sun
comes
down
Потягивать
пина
коладу
на
закате
Sulking
all
to
yourself
when
there's
noone
around
И
хандрить
в
одиночестве,
когда
никого
нет
рядом.
And
you
burn
your
bridges,
laugh
in
stiches
oh
my,
Ты
сожжешь
все
мосты,
будешь
смеяться
злобно,
о
боже,
And
you'll
run
out
of
friends
as
quick
as
the
money
runs
dry
И
друзья
разбегутся
так
же
быстро,
как
закончатся
деньги.
Dont
get
too
ahead
of
yourself,
Не
забегай
вперед,
No
reason
to
be
trying
so
hard,
Нет
причин
так
стараться,
Dont
get
too
ahed
of
yourself,
Не
забегай
вперед,
Lap
it
up
and
you
wont
get
far
Прожигай
жизнь,
и
далеко
ты
не
уйдешь.
Think
about
what's
keeping
you
from
smiling,
Подумай,
что
мешает
тебе
улыбаться,
Hoping
you
will
gather
your
thoughts
by
reconciling,
Надеясь,
что
ты
соберешься
с
мыслями,
мирясь
с
собой,
Dreading
ever
having
to
face
your
destiny
anyhow
(somehow)
Боясь
когда-либо
столкнуться
со
своей
судьбой
(так
или
иначе),
But
keep
yourself
together
you're
a
big
man
now
Но
возьми
себя
в
руки,
ты
теперь
большой
мальчик.
And
you
hold
for
dear
life,
for
the
dreams
you
fight
oh
boy,
Ты
будешь
держаться
за
дорогую
тебе
жизнь,
за
мечты,
за
которые
ты
борешься,
о
мальчик,
And
you'll
never
know
when
you'll
cry
them
tears
of
joy
И
ты
никогда
не
узнаешь,
когда
будешь
плакать
слезами
радости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.