Juan Zelada - Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Zelada - Friend




Friend
Друг
Friend,
Друг,
There's nothing I can say,
Нет таких слов,
I know I've been away for so long, I've been a victim of the times these days
Знаю, я так долго отсутствовал, в последнее время я был жертвой обстоятельств.
Friend,
Друг,
You got your imaginary ways,
У тебя есть свои причуды,
Hell of a reputation come what may, I've been morning since the day you left
Адская репутация, будь что будет, я скорблю с того дня, как ты ушла.
Man these bones feel heavy,
Эти кости такие тяжёлые,
Boy this head is weak,
Эта голова такая слабая,
Racy heart, torn all apart,
Сердце бьётся, разрываясь на части,
I've been meaning to find words to say
Я все хотел подобрать слова.
Babe, find well within yourself,
Детка, найди в себе,
Some comfort in the rain,
Немного утешения под дождем,
Hey hey, may the autumn leaves be washed away
Эй, эй, пусть осенние листья смоет дождем.
Man these bones feel heavy,
Эти кости такие тяжёлые,
Boy this head is weak,
Эта голова такая слабая,
Racy heart, torn all apart,
Сердце бьётся, разрываясь на части,
I've been meaning to find words to say
Я все хотел подобрать слова.
Friend,
Друг,
Here and there,
Тут и там,
Friend,
Друг,
Feels good to know that,
Приятно знать, что,
Friend,
Друг,
Friend,
Друг,
Feels good to know that,
Приятно знать, что,
Friend,
Друг,
Funny when you discover that something about you,
Забавно, когда ты узнаешь что-то о себе,
And where your head is at when you know you got me by your side hey,
И где твои мысли, когда ты знаешь, что я рядом, эй.
Man these bones feel heavy,
Эти кости такие тяжёлые,
Boy this head is weak,
Эта голова такая слабая,
Racy heart, torn all apart,
Сердце бьётся, разрываясь на части,
I've been meaning to find words to say
Я все хотел подобрать слова.
Hey,
Эй,
We all got better things to do,
У нас всех есть дела поважнее,
I've been alone, don't know about you
Я был один, не знаю, как ты.
When it feels as if you're running wild
Когда чувствуешь, что сходишь с ума.
Friend,
Друг,
Where you at.
Где ты.





Writer(s): Juan Zelada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.