Paroles et traduction Juan d'Arienzo y Su Orquesta Típica - Paciencia
Anoche,
de
nuevo
te
vieron
mis
ojos;
Last
night,
again,
mine
eyes
looked
upon
you;
Anoche,
de
nuevo
te
tuve
a
mi
lao.
Last
night,
again,
you
were
by
my
side.
¡Pa
qué
te
habré
visto
si,
después
de
todo,
How
I
rue
the
day
I
set
eyes
on
you,
for,
after
all,
Fuimos
dos
extraños
mirando
el
pasao!
We
were
two
strangers
looking
at
the
past!
Ni
vos
sos
la
misma,
ni
yo
soy
el
mismo.
.
Neither
are
you
the
same,
nor
am
I
the
same.
.
¡Los
años!
...
¡La
vida!...
¡Quién
sabe
lo
qué!...
The
years!
...
Life!...
Who
knows
what!...
De
una
vez
por
todas
mejor
la
franqueza:
Once
and
for
all,
honesty
is
best:
Yo
y
vos
no
podemos
volver
al
ayer.
You
and
I
can
never
return
to
yesteryear.
Paciencia...
Forbearance...
La
vida
es
así.
Life
is
like
that.
Quisimos
juntarnos
por
puro
egoísmo
We
wanted
to
come
together
out
of
pure
selfishness
Y
el
mismo
egoísmo
nos
muestra
distintos.
And
that
same
selfishness
shows
us
to
be
different.
¿Para
qué
fingir?
Why
pretend?
Paciencia...
Forbearance...
La
vida
es
así.
Life
is
like
that.
Ninguno
es
culpable,
si
es
que
hay
una
culpa.
Neither
is
to
blame,
if
blame
there
be.
Por
eso,
la
mano
que
te
di
en
silencio
That's
why
the
hand
I
gave
you
in
silence
No
tembló
al
partir.
Did
not
tremble
when
we
parted.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.