Paroles et traduction Juan d'Arienzo y Su Orquesta Típica - Y Todavia Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Todavia Te Quiero
And Still I Love You
Cada
vez
que
te
tengo
en
mis
brazos,
Every
time
I
hold
you
in
my
arms,
Que
miro
tus
ojos,
que
escucho
tu
voz,
That
I
look
into
your
eyes,
that
I
listen
to
your
voice,
Y
que
pienso
en
mi
vida
en
pedazos
And
that
I
think
of
my
life
in
pieces
El
pago
de
todo
lo
que
hago
por
vos,
The
payment
for
everything
I
do
for
you,
Me
pregunto:
¿por
qué
no
termino
I
ask
myself:
why
don't
I
end
Con
tanta
amargura,
con
tanto
dolor?...
With
so
much
bitterness,
with
so
much
pain?...
Si
a
tu
lado
no
tengo
destino...
If
at
your
side
I
have
no
destiny...
¿Por
qué
no
me
arranco
del
pecho
este
amor?
Why
don't
I
tear
this
love
out
of
my
chest?
Si
mentís
una
vez,
If
you
lie
once,
Si
mentís
otra
vez
If
you
lie
again
Y
volvés
a
mentir?...
And
lie
again?...
Yo
te
vuelvo
a
abrazar,
I
hold
you
again,
Yo
te
vuelvo
a
besar
I
kiss
you
again
Aunque
me
hagas
sufrir?
Even
if
you
make
me
suffer?
Que
es
tu
amor
una
herida,
That
your
love
is
a
wound,
Que
es
la
cruz
de
mi
vida,
That
it
is
the
cross
of
my
life,
Y
mi
perdición...
And
my
perdition...
Me
atormento
por
vos
Do
I
torment
myself
for
you
Y
mi
angustia
por
vos
And
my
anguish
for
you
Es
peor
cada
vez?...
Is
worse
each
time?...
Con
el
alma
en
pedazos,
With
my
soul
in
pieces,
Me
abrazo
a
tus
brazos,
Do
I
cling
to
your
arms,
Si
no
me
querés?
If
you
don't
love
me?
Si
mentís
una
vez,
If
you
lie
once,
Si
mentís
otra
vez
If
you
lie
again
Y
volvés
a
mentir?...
And
lie
again?...
Con
el
alma
en
pedazos,
With
my
soul
in
pieces,
Me
abrazo
a
tus
brazos,
Do
I
cling
to
your
arms,
Si
no
me
querés?
If
you
don't
love
me?
Letra
de
Abel
Aznar
Lyrics
by
Abel
Aznar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. LEOCATA, M.A. AZNAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.