Juana Fe - La jardinera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juana Fe - La jardinera




La jardinera
The Gardener
Para olvidarme de ti
To forget about you
Voy a cultivar la tierra.
I'm going to cultivate the land.
En ella espero encontrar
In it I hope to find
Remedio para mi pena.
A cure for my sorrow.
Aquí plantaré el rosal
Here I will plant the rose
De las espinas más gruesas.
With the thickest thorns.
Tendré lista la corona
I'll have a crown ready
Para cuando en te mueras.
For when you die in me.
Para mi tristeza, violeta azul,
For my sadness, blue violet,
Clavelina roja pa' mi pasión,
Red carnation for my passion,
Y, para saber si me corresponde,
And, to find out if you love me,
Deshojo un blanco manzanillón:
I pick the petals of a white daisy:
Si me quiere –mucho, poquito, nada–,
If you love me –a lot, a little, not at all–,
Tranquilo queda mi corazón.
My heart will be at ease.
Creciendo irán poco a poco
Little by little, the happy thoughts
Los alegres pensamientos.
Will grow.
Cuando ya estén florecidos,
When they are all in bloom,
Irá lejos tu recuerdo.
Your memory will be far away.
De la flor de la amapola
Of the flower of the poppy
Seré su mejor amiga.
I will be its best friend.
La pondré bajo la almohada
I will put it under my pillow
Para dormirme tranquila.
To sleep soundly.
Cogollo de toronjil,
Blossom of lemon balm,
Cuando me aumenten las penas,
When I am overwhelmed with sorrow,
Las flores de mi jardín
The flowers in my garden
Han de ser mis enfermeras.
Will be my nurses.
Y si acaso yo me ausento
And if ever I should leave
Antes que te arrepientas,
Before you repent,
Heredarás estas flores:
You shall inherit these flowers:
¡ven a curarte con ellas!
Come to heal yourself with them!





Writer(s): Pd Traditional, Olivia Clio Chaney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.