Paroles et traduction Juana La Loca - Sábado a la Noche (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado a la Noche (En Vivo)
Субботняя ночь (Вживую)
Bueno,
ahora
sí:
"Sábado
a
la
noche"
Ну
что
ж,
поехали:
"Субботняя
ночь"
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Субботняя
ночь
снова
здесь,
Solo
y
confundido
te
llamé
Одинокая
и
растерянная,
я
тебе
позвонила.
Escuché
tu
voz
lejana
Услышала
твой
далёкий
голос
Y
en
silencio
te
corté
И
молча
повесила
трубку.
Un
millón
de
veces
te
busqué
Миллион
раз
я
тебя
искала
Entre
los
gemidos
del
placer
Среди
стонов
наслаждения,
Y
tal
vez
me
diste
todo
И,
возможно,
ты
мне
дал
всё,
Pero
no
lo
supe
ver
Но
я
не
смогла
этого
увидеть.
Dejaste
en
mí
Ты
оставил
во
мне
El
sabor
de
ayer
Вкус
вчерашнего
дня.
No
sé
pedir
Я
не
умею
просить
Lo
que
me
hace
bien
Того,
что
делает
меня
счастливой.
Sábado
otra
vez
Снова
суббота.
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Субботняя
ночь
снова
здесь,
Música
de
fondo
en
la
TV
Фоновая
музыка
по
телевизору,
Las
pastillas
en
mi
almohada
Таблетки
на
моей
подушке
Y
tu
foto
en
la
pared
И
твоя
фотография
на
стене.
Dejaste
en
mí
Ты
оставил
во
мне
El
sabor
de
ayer
Вкус
вчерашнего
дня.
No
sé
pedir
Я
не
умею
просить
Lo
que
me
hace
bien
Того,
что
делает
меня
счастливой.
Sábado
otra
vez
Снова
суббота.
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Субботняя
ночь
снова
здесь,
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Субботняя
ночь
снова
здесь,
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Субботняя
ночь
снова
здесь,
Sábado
a
la
noche
otra
vez
Субботняя
ночь
снова
здесь.
Amor
en
tu
coche
(otra
vez)
Любовь
в
твоей
машине
(снова),
Amor
en
tu
coche
(otra
vez)
Любовь
в
твоей
машине
(снова),
Amor
en
tu
coche
(otra
vez)
Любовь
в
твоей
машине
(снова),
Amor
en
tu
coche
Любовь
в
твоей
машине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Martin, Julian Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.