Paroles et traduction Juana Molina - Bicho Auto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Es
la
luz
de
una
vela?
Is
it
the
light
of
a
candle?
¿Es
la
luz
de
un
farol?
Is
it
the
light
of
a
lantern?
¿Es
la
azul
luz
de
la
luna?
Is
it
the
blue
light
of
the
moon?
Son
los
ojos
verdes
de
un
extraño
bicho
que
entró
It's
the
green
eyes
of
a
strange
bug
that
has
entered.
¿De
dónde
salió?
Where
did
it
come
from?
¿Qué
le
pasó?
What
happened
to
it?
Por
un
surco
en
la
tierra
Through
a
furrow
in
the
earth,
Va
avanzando,
escapa
veloz
It
advances,
escapes
swiftly.
Y
la
oscuridad
que
lo
rodea
And
the
darkness
that
surrounds
it
Se
ilumina
un
poco,
sólo
un
poco
con
su
farol
Is
slightly
illuminated,
just
a
little,
with
its
lantern.
Aunque
son
dos
Although
there
are
two
of
them.
(Luz,
dame
luz,
dame
la
luz,
estoy
tibia)
(Light,
give
me
light,
give
me
the
light,
I
am
warm.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juana molina
Album
Wed 21
date de sortie
28-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.