Juana Molina - Martin Fierro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juana Molina - Martin Fierro




Martin Fierro
Martin Fierro
Aquí me pongo a cantar
Here I start to sing
Al compás de la vigüela,
To the rhythm of the guitar,
Que al hombre que lo desvela
For a man who is losing his mind
Una pena estraordinaria
To an extraordinary grief
Como el ave solitaria,
Like the lonely bird,
Con el cantar se consuela
He finds comfort in singing
Hacete amigo del juez,
Make friends with the judge,
No le des de qué quejarse
Don't give him anything to complain about
Y cuando quiera enojarse
And when he wants to get mad
Vos te tenés que encojer
You have to shrink
Pues siempre es bueno tener
Because it's always good to have
Palenque ande ir a rascarse.
A place to scratch yourself
A naides tengas envidia
Don't envy anyone
Es muy triste el envidiar
It's very sad to envy
Cuando veas a otro ganar
When you see another one winning
A estorbarlo no te metás
Don't get in his way
Cada lechón en su teta
Every piglet in its teat
Es el modo de mamar
That's the way to suck
Y si canto de este modo
And if I sing this way
Por encontrarlo oportuno,
Because I find it appropriate,
No es para mal de ninguno,
It's not for the sake of evil,
Sino para bien de todos
But for the good of all





Writer(s): Francisco Federico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.