Juana Molina - Martin Fierro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juana Molina - Martin Fierro




Martin Fierro
Мартин Фьерро
Aquí me pongo a cantar
Здесь я встану с песней
Al compás de la vigüela,
Под звуки виуэлы,
Que al hombre que lo desvela
Что мужчине, измождённому
Una pena estraordinaria
Чрезвычайной болью,
Como el ave solitaria,
Как одинокой птице,
Con el cantar se consuela
Утешение приносит пение
Hacete amigo del juez,
Подружись с судьёй,
No le des de qué quejarse
Не давай повода жаловаться,
Y cuando quiera enojarse
И когда он захочет разозлиться,
Vos te tenés que encojer
Ты должен сжаться
Pues siempre es bueno tener
Ибо всегда полезно иметь
Palenque ande ir a rascarse.
Столб, о который можно почесаться.
A naides tengas envidia
Никому не завидуй
Es muy triste el envidiar
Завидовать очень грустно
Cuando veas a otro ganar
Коль другого видишь побеждающим,
A estorbarlo no te metás
Не вмешивайся, чтобы мешать,
Cada lechón en su teta
Каждый поросёнок сосёт свою свинью
Es el modo de mamar
Так и нужно поступать
Y si canto de este modo
А я пою так
Por encontrarlo oportuno,
Потому что считаю это уместным,
No es para mal de ninguno,
Не к беде для кого-то,
Sino para bien de todos
Но для блага всех





Writer(s): Francisco Federico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.