Juana Molina - Río Seco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juana Molina - Río Seco




Río Seco
Сухая река
Yo no quiero ver más
Я больше не хочу видеть
A todo aquel que se ha ido.
Всех тех, кто ушел.
Mi corazón roto ha venido, me habla y dice
Мое разбитое сердце пришло ко мне, говорит мне
Que no le ha quedado nada, que él está vacío
Что у него ничего не осталось, что оно пусто.
Me dice que todo se ha marchitado
Оно говорит мне, что все увяло
Y yo no tengo más que un río
И у меня не осталось ничего, кроме реки
Tan seco el lecho,
С таким сухим руслом,
Que está agrietado profundamente.
Что оно глубоко потрескалось.
La falta de agua. No le han echado asiduamente
Нехватка воды. Ее не пополняли постоянно.
Ahora, otrora
Теперь, как прежде,
Dando vueltas me voy dando cuenta estoy sola.
Кружась, я понимаю, что я одна.
Donde hubo fuego, heridas quedan
Там, где был огонь, остаются раны.
Miré para otro lado y vi lo que pasó
Я посмотрела в другую сторону и увидела, что произошло.
No lo quiero
Я не хочу этого.
El tiempo ha terminado, mirá lo que quedó
Время вышло, смотри, что осталось.
No lo quiero. ahora, otrora
Я не хочу этого. Теперь, как прежде,
Los recuerdos que el tiempo borró
Воспоминания, которые стерло время.





Writer(s): JULIO ABEL FONTALVO CARO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.