Juana Molina - Sálvese quien pueda (Juana's Epic Re-version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juana Molina - Sálvese quien pueda (Juana's Epic Re-version)




Sálvese quien pueda (Juana's Epic Re-version)
Спасайся кто может (Эпическая переработка Хуаны)
Tengo una idea dando vueltas desde hace tiempo
У меня давно крутится одна мысль в голове,
¿Cómo es posible que el progreso sea tan violento?
Как же так получается, что прогресс такой жестокий?
Una flor, un árbol, un aroma, los pajaritos
Цветок, дерево, аромат, птички,
Son valores que se van perdiendo de a poquito
Это ценности, которые понемногу теряются.
Hachan, tiran, rompen, sacan, ponen y hacen ruido
Рубят, сносят, ломают, вырывают, ставят и шумят,
Indignándonos con sus proyectos sin sentido
Возмущая нас своими бессмысленными проектами.
Demolieron la manzana de al lado de la plaza
Снесли квартал рядом с площадью,
Para hacer un centro comercial tan grande y grasa
Чтобы построить огромный, бездушный торговый центр.
Sálvese quien pueda, quien pueda que se salve
Спасайся кто может, кто может, пусть спасается.
Cambian la fachada de la casa, les da vergüenza
Меняют фасад дома, им стыдно,
No nos enseñaron el valor de nuestra herencia
Нас не научили ценить наше наследие.
La vereda, el almacén, el kiosco, los reconozco
Тротуар, магазин, киоск, я их узнаю,
Si los quitan yo me siento sapo de otro pozo
Если их уберут, я буду чувствовать себя рыбой, выброшенной на берег.
Sálvese quien pueda, quien pueda que se salve
Спасайся кто может, кто может, пусть спасается.
Las frutillas, los tomates, ahora no son tan ricos
Клубника, помидоры теперь не такие вкусные,
Porque les pusieron qué sé yo qué gen maldito
Потому что в них добавили какой-то проклятый ген.
¡Ah, las rosas! eran espinosas y perfumadas
Ах, розы! Они были колючими и ароматными,
Ahora no te pinchan, pero tienen olor a nada
Теперь они не колются, но и не пахнут ничем.
Sálvese quien pueda, quien pueda que se salve
Спасайся кто может, кто может, пусть спасается.
Veo, oigo, huelo, toco, siento, pienso
Вижу, слышу, обоняю, трогаю, чувствую, думаю.





Writer(s): MOLINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.