Paroles et traduction Juana Rozas - Kaleidosgirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
queens
just
arrived
Hey,
my
queens
have
just
arrived
Queens
say
hey
Queens,
say
hey
No
entiendo
nada
lo
que
pasa
I
don't
understand
anything
that's
happening
Siento
que
el
sol
y
la
luna
me
abrazan
I
feel
like
the
sun
and
the
moon
are
embracing
me
Cierro
los
ojos
siento
que
me
aturdo
I
close
my
eyes
and
feel
like
I'm
getting
dizzy
Tomando
todo
lo
que
me
das
Taking
everything
you
give
me
Lloro
y
después
río
no
quiero
más
I
cry
and
then
I
laugh,
I
don't
want
any
more
Nunca
te
había
sentido
especial
I've
never
felt
so
special
Y
ahora
imagino
nuestro
funeral
And
now
I
imagine
our
funeral
Tomándome
todo
lo
que
me
das
Taking
everything
you
give
me
Veo
que
se
derrite
tu
cara
en
mi
piel
I
see
your
face
melting
into
my
skin
Esquizofrenica
me
desordene
eh
ah
ah
uh
uh
ah
Schizophrenic,
I'm
messed
up
eh
ah
ah
uh
uh
ah
No
puedo
volver
si
me
voy
a
caer,
kaleidoscope
kaleidosgirl
I
can't
go
back
if
I'm
going
to
fall,
kaleidoscope
kaleidosgirl
Ya
no
me
quiero
ir
de
acá
I
don't
ever
want
to
leave
No
pienso
ir
a
otro
lugar
I
don't
plan
on
going
anywhere
else
El
pasto
frío
en
mis
pies
The
cold
grass
on
my
feet
Recorrí
el
nido
otra
vez
I've
walked
around
the
nest
again
Me
dijo
"hermana,
que
haces?"
She
said
to
me,
"Sister,
what
are
you
doing?"
Me
abrazó
fuerte
y
se
fue
She
hugged
me
tightly
and
left
Jugamos
con
unos
perros
We
played
with
some
dogs
Papá
está
borracho
Dad
is
drunk
Se
fue
a
su
casa
bien
lejos
He
went
to
his
house
far
away
Después
apareció
un
chancho
Then
a
pig
appeared
Se
ve
que
volaba
sentado
It
seemed
to
be
flying
while
sitting
down
Pero
no
entendí
un
carajo
But
I
didn't
understand
a
damn
thing
Me
dijo
Juanita
y
no
paré
de
hablar
She
called
me
Juanita
and
I
couldn't
stop
talking
Sentí
que
entendías
lo
que
decía
I
felt
like
you
understood
what
I
was
saying
Después
me
dijeron
de
nuevo
mamá
Then
they
called
me
Mom
again
Y
me
puse
a
llorar
loca
con
el
papá
And
I
started
to
cry
like
crazy
with
Dad
Me
dijo
que
a
todas
les
dice
mamá
He
told
me
that
he
calls
everyone
Mom
Me
pediste
fuego
y
casi
te
quemas
You
asked
me
for
a
light
and
almost
burned
yourself
Donde
estas
hermana?
Quiero
ir
con
papá
Where
are
you,
sister?
I
want
to
go
with
Dad
Se
fue
desquiciado
y
vi
que
me
llamaste
He
ran
off
like
a
madman,
and
I
saw
that
you
called
me
Me
agarro
por
sorpresa,
una
violencia
terrible
It
caught
me
off
guard,
a
terrible
violence
Gritamos
locuras
nos
sentimos
libres
We
screamed
crazy
things,
we
felt
free
Ahora
lo
único
que
hago
es
reírme
Now
all
I
do
is
laugh
Porque
en
la
cocina
quieren
discutir
Because
in
the
kitchen
they
want
to
argue
Es
que
nadie
puede
mantenerse
firme
It's
because
nobody
can
stand
firm
Abran
la
puerta
que
quiero
salir
Open
the
door,
I
want
to
get
out
Ya
no
me
quiero
ir
de
acá
I
don't
ever
want
to
leave
No
pienso
ir
a
otro
lugar
I
don't
plan
on
going
anywhere
else
El
pasto
frío
en
mis
pies
The
cold
grass
on
my
feet
Recorrí
el
nido
otra
vez
I've
walked
around
the
nest
again
Ya
no
me
quiero
ir
de
acá
I
don't
ever
want
to
leave
No
pienso
ir
a
otro
lugar
I
don't
plan
on
going
anywhere
else
El
pasto
frío
en
mis
pies
The
cold
grass
on
my
feet
Recorrí
el
nido
otra
vez
I've
walked
around
the
nest
again
Tra
tra
tra
otra
vez
Tra
tra
tra
again
Tra
tra
tra
vez
Tra
tra
tra
again
Tra
tra
tra
otra
vez
Tra
tra
tra
again
Tra
tra
tra
kaleidosgirl
Tra
tra
tra
kaleidosgirl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.