Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebra la Vida
Feiere das Leben
No
sé
si
soñaba,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
träumte,
No
sé
si
dormía,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
schlief,
y
la
voz
de
un
ángel
Und
die
Stimme
eines
Engels
dijo
que
te
diga:
Sagte,
ich
solle
dir
sagen:
celebra
la
vida.
Feiere
das
Leben.
Piensa
libremente,
Denke
frei,
ayuda
a
la
gente,
Hilf
den
Menschen,
y
por
lo
que
quieras
Und
für
das,
was
du
willst,
lucha
y
sé
paciente.
Kämpfe
und
sei
geduldig.
Lleva
poca
carga
Trage
wenig
Last,
a
nada
te
aferres
Klammere
dich
an
nichts,
porque
en
éste
mundo,
Denn
in
dieser
Welt
nada
es
para
siempre.
Ist
nichts
für
immer.
Búscate
una
estrella
Suche
dir
einen
Stern,
que
sea
tu
guía,
Der
dein
Führer
sei,
no
hieras
a
nadie
Verletze
niemanden,
reparte
alegría.
Verteile
Freude.
Celebra
la
vida,
celebra
la
vida,
Feiere
das
Leben,
feiere
das
Leben,
que
nada
se
guarda
Dass
nichts
zurückgehalten
wird,
que
todo
te
brinda.
Dass
alles
dir
gegeben
wird.
Celebra
la
vida,
celebra
la
vida,
Feiere
das
Leben,
feiere
das
Leben,
segundo
a
segundo
y
todos
los
días.
Sekunde
für
Sekunde
und
jeden
Tag.
Y
si
alguien
te
engaña
Und
wenn
dich
jemand
täuscht,
al
decir
Te
Quiero,
Indem
er
sagt:
Ich
liebe
dich,
pon
más
leña
al
fuego
Lege
mehr
Holz
ins
Feuer
y
empieza
de
nuevo.
Und
beginne
von
Neuem.
No
dejes
que
caigan
Lass
deine
Träume
nicht
tus
sueños
al
suelo
Zu
Boden
fallen,
que
mientras
más
amas
Denn
je
mehr
du
liebst,
más
cerca
está
el
cielo.
Desto
näher
ist
der
Himmel.
Grita
contra
el
odio
Schreie
gegen
den
Hass,
contra
la
mentira,
Gegen
die
Lüge,
que
la
guerra
es
muerte,
Dass
Krieg
Tod
ist
y
la
paz
es
vida.
Und
Frieden
Leben.
Celebra
la
vida,
celebra
la
vida,
Feiere
das
Leben,
feiere
das
Leben,
que
nada
se
guarda
Dass
nichts
zurückgehalten
wird,
que
todo
te
brinda.
Dass
alles
dir
gegeben
wird.
Celebra
la
vida,
celebra
la
vida,
Feiere
das
Leben,
feiere
das
Leben,
segundo
a
segundo.
Sekunde
für
Sekunde.
No
sé
si
soñaba,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
träumte,
No
sé
si
dormía,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
schlief,
y
la
voz
de
un
ángel
Und
die
Stimme
eines
Engels
dijo
que
te
diga:
Sagte,
ich
solle
dir
sagen:
celebra
la
vida,
celebra
la
vida
Feiere
das
Leben,
feiere
das
Leben
y
deja
en
la
tierra
tu
mejor
semilla
Und
hinterlasse
auf
Erden
deinen
besten
Samen
celebra
la
vida,
celebra
la
vida
Feiere
das
Leben,
feiere
das
Leben
que
es
mucho
más
bella
cuando
tú
me
miras.
Das
viel
schöner
ist,
wenn
du
mich
ansiehst.
Celebra
la
vida,
celebra
la
vida
Feiere
das
Leben,
feiere
das
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Urquiza Lazcano, Nicolas Urquiza, Axel Patricio Fernando Witteveen, Norma Teresa Villa Olivares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.