Juanafé - Dígame Lo Que Le Va a Pasar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanafé - Dígame Lo Que Le Va a Pasar




Dígame Lo Que Le Va a Pasar
Tell Me What Will Happen to You
Tengo la sangre viva pa' hacer una nueva idea
My blood runs hot to create a new idea
Hoy, salí y vi muchas personas desaparecer
Today, I went out and saw many people disappear
En un destino 'e papel
In a paper destiny
Cada vez
Every time
Veo crecer
I see it grow
La rutina de vivir
The routine of living
Solamente para morir
Only to die
Sin nada más que decir
With nothing else to say
Puede que no quede nada
Maybe there's nothing left
Puede que no sea así
Maybe it's not so
Puede que la fantasía se te ahogue al sobrevivir
Maybe the fantasy will suffocate you to survive
Una mentira se va a alimentar del tiempo necesario
A lie will feed on the time necessary
Pa' soñar
For dreaming
Que no volverá
That it will not happen again
Cada segundo preguntare
Every second I will ask
¿Como acabara?
How will it end?
Eran
They were
Años
Years
Hoy ya mile'
Now they are thousands
Se están espabilando
They are waking up
Quedan
There are
Años
Years
Hoy ya miles
Now they are thousands
Se vienen acercando
They are approaching
Tengo la sangre viva
My blood runs hot
Pa' hacer una nueva idea y ver que va a pasar
To create a new idea and see what will happen
Hoy, salí de mi
Today, I left myself
Y note que no estabas allí
And I noticed that you were not there
Que más te voy a pedir
What more can I ask of you?
Muchos no volvieron
Many did not come back
Muchos nunca lo entendieron
Many never understood
La esperanza se les inclino
Hope tilted toward them
Pa' 'onde calienta el sol
To where the sun shines
No te que'e al la'o del camino
Don't stay on the side of the road
Porque te puedes caer
Because you might fall
No tropieces con las piedra
Don't stumble over the stones
Que a ti te van a poner
That they will put before you
Nunca esperes la mañana
Never wait for the morning
Porque no vas a saber
Because you will not know
Que va a suceder
What will happen
Que va a suceder
What will happen
Que era lo que va pasar
What was going to happen
Que va a pasar
What will happen
Digame lo que le va a pasar
Tell me what will happen to you
Que va a pasar
What will happen
Digame lo que le va a pasar
Tell me what will happen to you
Que va a pasar
What will happen
Digame lo que le va a pasar
Tell me what will happen to you
Que va a pasar
What will happen
Oi Díos mio ayudame
Oh my God help me
Salvame de la desgracia
Save me from misfortune
Hace año que no creo más en la falacia
It's been years since I have believed in fallacy
Librame de mala senda
Free me from the evil path
Pedona mi confusión
Forgive my confusion
Muchos se perdieron
Many have been lost
Nadie más los vio
No one else saw them
No te que'e al la'o del camino
Don't stay on the side of the road
Porque te puedes caer
Because you might fall
No tropieces con las piedra
Don't stumble over the stones
Que a ti te van a poner
That they will put before you
Nunca esperes la mañana
Never wait for the morning
Porque no vas a saber
Because you will not know
Que va a suceder
What will happen
Que va a suceder
What will happen
No te que'e al la'o del camino
Don't stay on the side of the road
Porque te puedes caer
Because you might fall
No tropieces con las piedra
Don't stumble over the stones
Que a ti te van a poner
That they will put before you
Nunca esperes la mañana
Never wait for the morning
Porque no vas a saber
Because you will not know
Que va a suceder
What will happen
Que va a suceder
What will happen
Pon tu carita cerca mio
Put your face close to mine
Seguro que iremos pasando
I'm sure we will get through
Todos los malos ratos que vendran
All the bad times that will come
Degralla? no marques el paso
Degralla? Don't mark the pace
A mi lado, oye guacha tus penitas se te iran pasando
By my side, listen guacha your worries will pass
No quiero que te mueras sin que yo
I don't want you to die without me
Te vea bailando
Seeing you dance
Digame lo que le va a pasar
Tell me what will happen to you
Oye negra yo no se que pasa
Listen, I don't know what's happening
Que va a pasar
What will happen
Que todo el mundo se olvida de casa
That everyone forgets about home
Digame lo que le va a pasar
Tell me what will happen to you
A mi me costo mucho llegar
It cost me a lot to get here
Que va a pasar
What will happen
Y yo me voy a olvidar
And will I forget
Digame lo que le va a pasar
Tell me what will happen to you
Quiero saber como hace usted
I want to know how you do it
Que va a pasar
What will happen
Cuando suba la marea y no puedas volver
When the tide rises and you can't come back
Digame lo que le va a pasar
Tell me what will happen to you
Pa' lante con juanafe
Forward with juanefe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.