Juanafé - Flor del Desierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanafé - Flor del Desierto




Flor del Desierto
Flower of the Desert
Late en el desierto la flor de la vida
In the desert late, the flower of life
Las constelaciones se vuelven a mi
The constellations turn towards me
En la soledad de la tierra sagrada
In the solitude of the sacred land
La voz del silencio alcanzo a sentir
The voice of silence I can hear
Brillan como soles los bronces al viento
They shine like suns, the bronzes in the wind
Bombos como un trueno que llama a bailar
Drums like a thunder calling to dance
Zapatear profundo por los que se fueron
Stomping deep for those who have gone
Zapateando el polvo por los que vendrán
Stomping the dust for those who will come
Por los que vendrán
For those who will come
Ríos de sudor que se vierte en la calle
Rivers of sweat that pour into the street
Danzan voluntades, memoria y sentir
Dances of wills, memories, and emotions
En la comunión de la tierra y sus fieles
In the communion of the land and its faithful
No existen fronteras, banderas ni piel
There are no borders, flags, or skin
Historia de pampa que vive en la sangre
History of the pampa that lives in the blood
No puede enterrarse, susurra en
It cannot be buried, it whispers in me
"Nada nos detiene", se escucha en el aire
"Nothing can stop us," is heard in the air
El grito de un hermano es mi grito al fin
The cry of a brother is my cry at last
Late en el desierto la flor de la vida
In the desert late, the flower of life
Las constelaciones se vuelven a mi
The constellations turn towards me
En la soledad de la tierra sagrada
In the solitude of the sacred land
La voz del silencio alcanzo a sentir
The voice of silence I can hear
Brillan como soles los bronces al viento
They shine like suns, the bronzes in the wind
Bombos como un trueno que llama a bailar
Drums like a thunder calling to dance
Zapatear profundo por los que se fueron
Stomping deep for those who have gone
Zapateando el polvo por los que vendrán
Stomping the dust for those who will come
Florecerán melodías del desierto y crecerán
Melodies of the desert will bloom and grow
Se derraman en el viento y lloverán
They pour into the wind and will rain down
En la sal no morirán
In the salt they will not die
Florecerán melodías del desierto y crecerán
Melodies of the desert will bloom and grow
Se derraman en el viento y lloverán
They pour into the wind and will rain down
En la sal no morirán
In the salt they will not die
Nunca se irán
They will never leave
Florecerán melodías del desierto y crecerán
Melodies of the desert will bloom and grow
Se derraman en el viento y lloverán
They pour into the wind and will rain down
En la sal no morirán
In the salt they will not die
Florecerán melodías del desierto y crecerán
Melodies of the desert will bloom and grow
Se derraman en el viento y lloverán
They pour into the wind and will rain down
En la sal no morirán
In the salt they will not die
Nunca se irán
They will never leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.