Juanafé - La Flor del Desierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanafé - La Flor del Desierto




La Flor del Desierto
The Flower of the Desert
Late en el desierto la flor de la vida,
In the desert, the flower of life blooms late,
Las constelaciones se vuelven a mí,
The constellations turn to me,
En la soledad de la tierra sagrada
In the solitude of the sacred land,
La voz del silencio alcanzo a sentir
I can hear the voice of silence
Brillan como soles los bronces al viento
The bronzes shine like suns in the wind,
Bombos como un trueno que llama a bailar
Drums like thunder calling for a dance,
Zapateo profundo por los que se fueron
Deep stamping for those who have passed.
Zapateo en el polvo por los que vendrán
Stamping in the dust for those who will come.
Ríos de sudor que se vierte en la calle
Rivers of sweat pour into the street,
Danzan voluntades, memoria y sentir
Dancing wills, memories, and feelings,
En la comunión de la tierra y sus fieles
In the communion of the earth and its faithful,
No existen fronteras, banderas ni piel
There are no borders, flags, or skin
Historias de pampa que vive en la sangre,
Stories of the pampas that live in the blood,
No puede enterrarse susurra en mí,
It cannot be buried, whispers in me,
Nada nos detiene, se escucha en el aire
Nothing stops us, is heard in the air,
El grito de mi hermano es mi grito al fin.
My brother's cry is my cry in the end.
Late en el desierto la flor de la vida,
In the desert, the flower of life blooms late,
Las constelaciones se vuelven a mí,
The constellations turn to me,
En la soledad de la tierra sagrada
In the solitude of the sacred land,
La voz del silencio alcanzo a sentir
I can hear the voice of silence
Brillan como soles los bronces al viento
The bronzes shine like suns in the wind,
Bombos como un trueno que llama a bailar
Drums like thunder calling for a dance,
Zapateo profundo por los que se fueron
Deep stamping for those who have passed.
Zapateo en el polvo por los que vendrán
Stamping in the dust for those who will come.
Florecerán melodías del desierto y crecerán,
Melodies of the desert will bloom and grow,
Se derraman en el viento y lloverán,
They will spill into the wind and rain,
En la sal no morirán.
They will not die in the salt
Florecerán melodías del desierto y crecerán,
Melodies of the desert will bloom and grow,
Se derraman en el viento y lloverán,
They will spill into the wind and rain,
En la sal no morirán, nunca se irán.
They will not die in the salt, they will never leave.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.