Juanafé - La Flor del Desierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanafé - La Flor del Desierto




La Flor del Desierto
Цветок Пустыни
Late en el desierto la flor de la vida,
Бьётся в пустыне цветок жизни моей,
Las constelaciones se vuelven a mí,
Созвездия вновь обращаются ко мне,
En la soledad de la tierra sagrada
В одиночестве священной земли
La voz del silencio alcanzo a sentir
Голос тишины я могу услышать, любимый.
Brillan como soles los bronces al viento
Словно солнца сияют бронзы на ветру,
Bombos como un trueno que llama a bailar
Барабаны, как гром, зовут танцевать,
Zapateo profundo por los que se fueron
Глубокий топот по тем, кто ушёл,
Zapateo en el polvo por los que vendrán
Топот в пыли для тех, кто придёт.
Ríos de sudor que se vierte en la calle
Реки пота льются на улице,
Danzan voluntades, memoria y sentir
Танцуют желания, память и чувства,
En la comunión de la tierra y sus fieles
В единении земли и её верных
No existen fronteras, banderas ni piel
Нет границ, флагов, нет кожи, мой милый.
Historias de pampa que vive en la sangre,
Истории пампы, живущие в крови,
No puede enterrarse susurra en mí,
Нельзя похоронить, шепчет она мне,
Nada nos detiene, se escucha en el aire
Ничто нас не остановит, слышно в воздухе,
El grito de mi hermano es mi grito al fin.
Крик моего брата мой крик, наконец.
Late en el desierto la flor de la vida,
Бьётся в пустыне цветок жизни моей,
Las constelaciones se vuelven a mí,
Созвездия вновь обращаются ко мне,
En la soledad de la tierra sagrada
В одиночестве священной земли
La voz del silencio alcanzo a sentir
Голос тишины я могу услышать, любимый.
Brillan como soles los bronces al viento
Словно солнца сияют бронзы на ветру,
Bombos como un trueno que llama a bailar
Барабаны, как гром, зовут танцевать,
Zapateo profundo por los que se fueron
Глубокий топот по тем, кто ушёл,
Zapateo en el polvo por los que vendrán
Топот в пыли для тех, кто придёт.
Florecerán melodías del desierto y crecerán,
Расцветут мелодии пустыни и вырастут,
Se derraman en el viento y lloverán,
Прольются на ветер и дождём упадут,
En la sal no morirán.
В соли не погибнут.
Florecerán melodías del desierto y crecerán,
Расцветут мелодии пустыни и вырастут,
Se derraman en el viento y lloverán,
Прольются на ветер и дождём упадут,
En la sal no morirán, nunca se irán.
В соли не погибнут, никогда не исчезнут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.