Juanafé - Maleducao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanafé - Maleducao




Maleducao
Проклятый
Yo protesto a viva voz y no me pida respeto,
Я протестую во весь голос, и не проси меня быть вежливой,
Sepa que soy buen sujeto pero mi rabia es atroz.
Знай, что я хороший человек, но я в ярости.
Pa decirlo soy veloz, no hay que ser muy avispao,
Сказать это легко, не нужно быть очень умным,
La educación de mercao agranda más la pobreza
Рыночное образование увеличивает нищету
Y no me pida fineza porque soy maleducao.
И не проси меня быть вежливой, потому что я проклятая.
Como flores del desierto, mil paraguas de colores
Как цветы в пустыне, тысяча цветных зонтиков
Multiplican sus verdores en un mar que estaba muerto.
Умножают свою зелень в море, которое было мертвым.
Se iluminan desde adentro los deseos enterraos,
Изнутри освещаются погребенные мечты,
Que los dejen empapaos en la calle a los tramposos
Пусть мошенников пропитывают под дождем на улице
Con los ojos bien llorosos, somos los maleducaos.
Со слезами на глазах, мы проклятые.
No me venda los derechos que son básicos del pueblo,
Не продавай мне права, которые являются основными для людей,
Ni el agua limpia ni el viento, ni la paz aquí en mi pecho.
Ни чистую воду, ни ветер, ни мир в моей душе.
Como si fuéramos hechos, mal nacíos, condenaos,
Как будто мы были созданы, мертворожденные, обреченные,
Todo el mundo se ha enterao que nos responden con guerra.
Все узнали, что нам отвечают войной.
Las escuelas son trincheras, miles de maleducaos.
Школы это окопы, тысячи проклятых.
Somos los maleducaos
Мы проклятые
No me hable de pobreza, no me pida fineza.
Не говори мне о нищете, не проси меня быть вежливой.
Somos los maleducaos
Мы проклятые
Se oye un grito en la escuela y nos responden con guerra.
В школе раздается крик, и нам отвечают войной.
Somos los maleducaos
Мы проклятые
Somos maleducaos pero somo' avispaos.
Мы проклятые, но мы умны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.