Juancer El Bastardo - Todo Puede Esperar (Pakbel Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juancer El Bastardo - Todo Puede Esperar (Pakbel Remix)




Todo Puede Esperar (Pakbel Remix)
Todo Can Wait (Pakbel Remix)
Todo puede esperar hoy
Everything can wait today
Menos este momento que
Except for this moment that
Necesito plasmar porque
I need to capture because
Porque si no reviento
Because if I don't, I'll explode
Como adicto en la tribuna
Like an addict in the stands
Un convicto en el tribunal
A convict in the courtroom
Si dejo que esto fluya
If I let this flow
Desahuciado me desenchufan
They'll pull the plug on me, evicted
Ésta seria mi música de resistencia
This would be my music of resistance
Clasificada con lo que motiva mi existencia
Classified with what motivates my existence
Vigencia desconocida, vida sólo hay una
Unknown validity, there's only one life
La agencia de los que civilizan no me hará puta
The agency of those who civilize won't make me a whore
Fuck that! Me muevo bajo el terreno
Fuck that! I move below the ground
¡Pero cuando salgo siempre salgo como un tremor!
But when I come out, I always come out as a tremor!
Remo sin temor en este valle de los muertos
I row without fear in this valley of the dead
Envuelto en fuego como monje de Saigon el verso
Wrapped in fire like the verse of a Saigon monk
Inmerso, en ésta singularidad
Immersed, in this singularity
Si soy el almuerzo del tiempo, tragarme le va a costar
If I'm time's lunch, it's going to cost it dearly
Ahorraré la postal. Posdata: no va a regresar
I'll save the postcard. P.S.: I'm not coming back
Estoy acercándome cada más a ningún lugar
I'm getting closer to nowhere
Donde abunda la tristeza de que no me espera
Where the sadness of not being expected abounds
Si me buscan me pierdo en la niebla de
If they look for me, I'll get lost in the fog of
Esta mierda que refleja que todo dejamos atrás
This shit that reflects that we leave everything behind
Todo puede esperar hoy
Everything can wait today
Menos este momento que
Except for this moment that
Necesito plasmar porque
I need to capture because
Porque si no reviento
Because if I don't, I'll explode
Como adicto en la tribuna
Like an addict in the stands
Un convicto en el tribunal
A convict in the courtroom
Si dejo que esto fluya
If I let this flow
Desahuciado me desenchufan
They'll pull the plug on me, evicted
Que ya no veo la chamba como una inyección letal
That I no longer see work as a lethal injection
Es sólo un patrocinio para que me puede sustentar
It's just a sponsorship so I can sustain myself
Lo que viven mis sesos no lo voy a deformar
What my brains experience, I won't deform
No es necesario confrontar a media humanidad
It's not necessary to confront half of humanity
¡Puta! Más quejas de lo que disfrutas
Bitch! More complaints than you enjoy
A mi nada me aleja de cueva de Zarathustra
Nothing takes me away from Zarathustra's cave
Me lanzan sus flechas, no me alcanzan y eso les frustra
They throw their arrows at me, they don't reach me and that frustrates them
Mi danza del humo es derecha, ¡nada me preocupa!
My smoke dance is straight, nothing worries me!
Busca, mi punta de realización
Search, my peak of realization
Mía la cima del Everest, estoy en ascensión
Mine the top of Everest, I'm ascending
Evito la tensión encendiéndome un nuevo joint
I avoid tension by lighting a new joint
My job: hacer llover los versos que da el terror
My job: make it rain terror verses
Porque no me siento mejor que
Because I don't feel better than you
Sólo tengo la virtud de decir lo que no
I just have the virtue of saying what you don't
O lo que muchos hoy ocultan en cualquier actitud
Or what many today hide in any attitude
Yo estoy planeando en ésta latitud, nos vemos tras el ataúd
I'm planning at this latitude, see you after the coffin
Todo puede esperar hoy
Everything can wait today
Menos este momento que
Except for this moment that
Necesito plasmar porque
I need to capture because
Porque si no reviento
Because if I don't, I'll explode
Como adicto en la tribuna
Like an addict in the stands
Un convicto en el tribunal
A convict in the courtroom
Si dejo que esto fluya
If I let this flow
Desahuciado me desenchufan
They'll pull the plug on me, evicted





Writer(s): Juan Carlos Tinoco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.