Juancho De La Espriella feat. Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Pareja del Momento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juancho De La Espriella feat. Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Pareja del Momento




La Pareja del Momento
The Couple of the Moment
Andan diciendo por ahí,
They've been saying around,
Que fue lo que hice para
What did I do to
Conquistar tu amor, porque
To conquer your love because
A mas nadie le había dado
To no one else had I given
El corazón y ahora soy tu dueño
The heart and now I am your owner
A ellos muchos celos le da,
It gives them a lot of jealousy,
Que andes conmigo
That you are with me
A todas partes
Everywhere
Donde voy, ya tus amigas
Where I go, now your friends
Comienzan a preguntar
Begin to ask
Cual es mi secreto.
What is my secret.
Y como ven, que si te
And as they see, that if you
Gusto, a cada rato eres feliz
Like it, every moment you are happy
Que enamorada y loquita corres
That in love and crazy you run
Por mi cuando a la calle de tu
For me when to the street in your
Barrio llego yo
Neighborhood I arrive
Miles canciones serenatas por montones
Thousands of songs, serenades in heaps
Chocolates y muchas flores
Chocolates and many flowers
He dejado en tu ventana
I've left at your window
Mandan razones a que ellos se enamoraron
They send excuses that they fell in love
Todavía no han comprendido
They still haven't understood
Nadie me roba tus labios
Nobody steals your lips
No tiene cirugía en su
There's no surgery on her
Bello cuerpo ni lentes de
Beautiful body nor contact lenses in
Contacto en su mirada
Her eyes
Mirada que no se pinta el cabello
Look, she doesn't dye her hair
Ella es tan natural como su alma
She is as natural as her soul
Miles canciones serenatas por montones
Thousands of songs, serenades in heaps
Chocolates y muchas flores
Chocolates and many flowers
He dejado en tu ventana
I've left at your window
Somos ahora la pareja del momento
We are now the couple of the moment
Y por eso es que yo sueño
And that's why I dream
Por ser yo único dueño
To be your only owner
Ay soy el dueño de tus besos
Oh, I'm the owner of your kisses
Ay amor...
Oh, love...
No cabe duda, es la verdad
There's no doubt, it's the truth
La mas bonita de toda la ciudad
The most beautiful in the whole city
Que todo el mundo a ti te quiere conquistar
That everyone wants to conquer you
Y solo a mi me quieres
And only I want you
Ese tatuaje de tu piel
That tattoo on your skin
Es muy bonito dice todo sin saber
Is very nice, it says everything without knowing
Que son pequitas en forma de corazón
That they are freckles in the shape of a heart
Que solo tienes
That only you have
Y ahora te ven
And now they see you
Que siempre corres cuando
That you always run when
Suena en la emisora
It sounds on the radio
La canción que es la que se
The song that is the one that is
Encuentra de moda
In fashion
Con la que un día enamorado
With which one day in love
Hice por ti
I did for you
Miles canciones serenatas por montones
Thousands of songs, serenades in heaps
Chocolates y muchas flores
Chocolates and many flowers
He dejado en tu ventana
I've left at your window
Somos ahora la pareja del momento
We are now the couple of the moment
Y por eso es que yo sueño
And that's why I dream
Por ser yo único dueño
To be your only owner
Y no tiene cirugía en su
And there's no surgery on her
Bello cuerpo ni lentes de
Beautiful body nor contact lenses in
Contacto en su mirada
Her eyes
Mirala que no se pinta el cabello
Look, she doesn't dye her hair
Ella es tan natural como su alma
She is as natural as her soul
Miles canciones serenatas por montones
Thousands of songs, serenades in heaps
Chocolates y muchas flores
Chocolates and many flowers
He dejado en tu ventana
I've left at your window
Somos ahora la pareja del momento
We are now the couple of the moment
Y por eso es que yo sueño
And that's why I dream
Por ser yo único dueño
To be your only owner





Writer(s): Jeiner Lopez Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.