Juancho Marqués feat. La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Nos Vamos a Comer el Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juancho Marqués feat. La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Nos Vamos a Comer el Mundo




Nos Vamos a Comer el Mundo
We're Going to Eat the World
Todavía tengo vida, todavía tengo excesos
I still have life, I still have excesses
Carne suficiente para alimentarme en tierra de tus huesos
Enough flesh to feed myself in the land of your bones
Educado ente ecuaciones para acumular dinero
Educated among equations to accumulate money
Y nadie que enseñara a mantener al lado lo que quiero
And no one to teach me how to keep what I want by my side
Se nos fueron los momentos con las prisas y los peros
The moments slipped away with the rush and the buts
La fe con los dioses, la risa fácil, los quiero
Faith with the gods, easy laughter, the "I do's"
Vinieron si alcohol y sin permiso
They came without alcohol and without permission
Sin previo aviso a todos nos jodieron
Without warning, they screwed us all
Nos vamos a comer el mundo, eso fue lo que dijimos
We're going to eat the world, that's what we said
No que sólo notaríamos el hambre
Not that we would only notice the hunger
Porque vivir con cobre pero no vivir sin sueños
Because I know how to live with copper but not without dreams
Ni con esta colección de nombres por más que me empeño
Nor with this collection of names, no matter how hard I try
Me dicen "te noto distante", porque se me ve al instante
They tell me "I feel you distant", because it shows instantly
Que se nos fue la lengua y la mano
That our tongues and hands have gone away
Como dos viejos amantes de las llamas y los dados
Like two old lovers of flames and dice
Yo ni me acuerdo de porqué no nos hablamos
I don't even remember why we don't talk anymore
Comernos el mundo, eso fue lo que dijimos
Eating the world, that's what we said
Si vienen con cuchillos tos' palante' con los puños
If they come with knives, everyone forward with their fists
Porque se vivir de pobre como morir por mi hermano
Because I know how to live poor as to die for my brother
Da igual cuántas veces caigas si me tienes a tu lado
It doesn't matter how many times you fall if you have me by your side
Me dicen " te noto distante" ya
They tell me "I feel you distant" now
Reconozco mejor los errores en los demás
I recognize mistakes better in others
Hace mil que no hablamos ya
We haven't spoken in a thousand years now
Vuelve conmigo ya, trae de beber na' más
Come back to me now, just bring something to drink
He vuelto a cambiar
I've changed again
Por estar donde quiero estar
To be where I want to be
Solo quise volar
I just wanted to fly
Abndonar la ciudad
Leave the city
Ya no volveré a callarme
I won't shut up again
A dejar de levantarme, a buscarte
Stop getting up, stop looking for you
¿Nos vamos palante' o qué?
Are we moving forward or what?
¿Vamos parriba' o qué?
Are we going up or what?
Que le jodan al mundo, eso fue lo que dijimos
Screw the world, that's what we said
Los mismo de siempre, del bar de la esquina, ya
The same ones as always, from the corner bar, yeah
Vente parriba' ya, trae de fumarna' más
Come up now, bring something to smoke
Clava en el pecho la séptima vida
Nail the seventh life to your chest
He quedao' en el infierno con tos' los amigos
I've stayed in hell with all my friends
Los mismos de siempre, me saco la espina, ya
The same ones as always, I take out the thorn, yeah
Vente parriba' ya, cuida de ti na' más
Come up now, just take care of yourself
He vuelto a cambiar
I've changed again
Por estar donde quiero estar
To be where I want to be
Solo quise volar
I just wanted to fly
Abndonar la ciudad
Leave the city
Ya no volveré a callarme
I won't shut up again
A dejar de levantarme, a buscarte
Stop getting up, stop looking for you
¿Nos vamos palante' o qué?
Are we moving forward or what?
¿Vamos parriba' o qué?
Are we going up or what?





Writer(s): david ruiz, juancho marqués


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.