Paroles et traduction Juancho Marqués feat. La Maravillosa Orquesta del Alcohol - Nos Vamos a Comer el Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Vamos a Comer el Mundo
Мы сожрём мир
Todavía
tengo
vida,
todavía
tengo
excesos
Я
ещё
жив,
ещё
безумствую
Carne
suficiente
para
alimentarme
en
tierra
de
tus
huesos
У
меня
достаточно
мяса,
чтобы
насытиться
твоей
плотью
Educado
ente
ecuaciones
para
acumular
dinero
Обученный
уравнениями
накапливать
деньги
Y
nadie
que
enseñara
a
mantener
al
lado
lo
que
quiero
Но
никто
не
научил
меня
дорожить
тем,
что
любит
Se
nos
fueron
los
momentos
con
las
prisas
y
los
peros
Моменты
ушли
в
небытие
из-за
спешки
и
но
La
fe
con
los
dioses,
la
risa
fácil,
los
sí
quiero
Бог,
лёгкий
смех,
любовь
Vinieron
si
alcohol
y
sin
permiso
У
них
нет
ни
алкоголя,
ни
разрешения
Sin
previo
aviso
a
todos
nos
jodieron
И
они
испортили
всех
нас
без
предупреждения
Nos
vamos
a
comer
el
mundo,
eso
fue
lo
que
dijimos
Мы
сожрём
мир,
мы
так
говорили
No
que
sólo
notaríamos
el
hambre
А
не
то,
что
будем
чувствовать
только
голод
Porque
sé
vivir
con
cobre
pero
no
vivir
sin
sueños
Потому
что
я
умею
жить
в
нищете,
но
не
без
мечты
Ni
con
esta
colección
de
nombres
por
más
que
me
empeño
Я
не
живу
с
такими
людьми
Me
dicen
"te
noto
distante",
porque
se
me
ve
al
instante
Мне
говорят
"я
заметил,
как
ты
отдалился",
потому
что
это
видно
сразу
Que
se
nos
fue
la
lengua
y
la
mano
Что
у
нас
развязались
языки
и
развязались
руки
Como
dos
viejos
amantes
de
las
llamas
y
los
dados
Как
у
двух
старых
любовников,
у
костра
с
игральными
костями
Yo
ni
me
acuerdo
de
porqué
no
nos
hablamos
Я
даже
не
помню,
почему
мы
не
разговариваем
Comernos
el
mundo,
eso
fue
lo
que
dijimos
Мы
сожрём
мир,
мы
так
говорили
Si
vienen
con
cuchillos
tos'
palante'
con
los
puños
Если
они
придут
с
ножами,
мы
встретим
их
кулаками
Porque
se
vivir
de
pobre
como
morir
por
mi
hermano
Потому
что
я
умею
жить
в
нищете
или
умереть
за
своего
брата
Da
igual
cuántas
veces
caigas
si
me
tienes
a
tu
lado
Неважно,
сколько
раз
ты
упал,
если
я
рядом
Me
dicen
" te
noto
distante"
ya
Мне
говорят
"я
заметил,
как
ты
отдалился"
Reconozco
mejor
los
errores
en
los
demás
Я
лучше
вижу
ошибки
в
других
Hace
mil
que
no
hablamos
ya
Мы
давно
не
разговариваем
Vuelve
conmigo
ya,
trae
de
beber
na'
más
Вернись
ко
мне,
только
принеси
выпить
He
vuelto
a
cambiar
Я
снова
изменился
Por
estar
donde
quiero
estar
Чтобы
быть
там,
где
я
хочу
Solo
quise
volar
Я
просто
хотел
летать
Abndonar
la
ciudad
Покинуть
город
Ya
no
volveré
a
callarme
Я
больше
не
буду
молчать
A
dejar
de
levantarme,
a
buscarte
Прекращу
вставать
и
искать
тебя
¿Nos
vamos
palante'
o
qué?
Мы
идём
вперёд
или
нет?
¿Vamos
parriba'
o
qué?
Мы
идём
вверх
или
нет?
Que
le
jodan
al
mundo,
eso
fue
lo
que
dijimos
Пошли
к
чёрту
мир,
мы
так
говорили
Los
mismo
de
siempre,
del
bar
de
la
esquina,
ya
Те
же
самые,
из
бара
на
углу
Vente
parriba'
ya,
trae
de
fumarna'
más
Приди
сюда,
только
принеси
покурить
Clava
en
el
pecho
la
séptima
vida
Вонзи
в
грудь
седьмую
жизнь
He
quedao'
en
el
infierno
con
tos'
los
amigos
Встречусь
с
друзьями
в
аду
Los
mismos
de
siempre,
me
saco
la
espina,
ya
Те
же
самые,
заберу
свой
шип
Vente
parriba'
ya,
cuida
de
ti
na'
más
Приди
сюда,
только
позаботься
о
себе
He
vuelto
a
cambiar
Я
снова
изменился
Por
estar
donde
quiero
estar
Чтобы
быть
там,
где
я
хочу
Solo
quise
volar
Я
просто
хотел
летать
Abndonar
la
ciudad
Покинуть
город
Ya
no
volveré
a
callarme
Я
больше
не
буду
молчать
A
dejar
de
levantarme,
a
buscarte
Прекращу
вставать
и
искать
тебя
¿Nos
vamos
palante'
o
qué?
Мы
идём
вперёд
или
нет?
¿Vamos
parriba'
o
qué?
Мы
идём
вверх
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david ruiz, juancho marqués
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.