Paroles et traduction Juancho Marqués feat. Maria José Llergo - Nómada
Estoy
buscando
algún
estímulo
que
me
haga
crecer
I'm
searching
for
a
spark
to
help
me
grow
No
llamo
hogar
a
ningún
sitio,
solo
sé
de
correr
I
don't
call
any
place
home,
I
only
know
how
to
run
Y
se
molestan
con
mi
forma,
yo
no
quiero
cambiar
And
they're
bothered
by
my
ways,
but
I
don't
want
to
change
Yo
no
quiero
cambiar
I
don't
want
to
change
Y
yo
no
sé
cómo
termina
pero
va
a
acabar
mal
And
I
don't
know
how
it
ends,
but
it's
gonna
end
badly
Pero
va
a
acabar
mal
But
it's
gonna
end
badly
Y
como
el
aire:
no
lo
ves
And
like
the
air:
you
don't
see
it
No
paro
yo
de
renacer
I
keep
on
being
reborn
Como
la
huella
de
tu
piel
Like
the
trace
of
your
skin
Que
sigue
siempre
sin
querer
That
always
lingers
unintentionally
Soy
como
el
aire:
no
lo
ves
I'm
like
the
air:
you
don't
see
it
Estaré
siempre
donde
estés
I'll
always
be
where
you
are
Como
el
espacio
por
volver
Like
the
space
to
return
A
vivir
una
primera
vez
To
live
a
first
time
again
No
quieras
entenderme,
siénteme
Don't
try
to
understand
me,
feel
me
No
quieras
entenderme,
siénteme
Don't
try
to
understand
me,
feel
me
No
quieras
entenderme,
bébeme
Don't
try
to
understand
me,
drink
me
in
No
quieras
entenderme,
bébeme
Don't
try
to
understand
me,
drink
me
in
No
quieras
entenderme,
siénteme
Don't
try
to
understand
me,
feel
me
Va
todo
como
va,
vivo
en
el
"qué
más
da"
Everything
goes
as
it
goes,
I
live
in
the
"whatever"
Va
todo
como
va,
vivo
en
el
"qué
más
da"
Everything
goes
as
it
goes,
I
live
in
the
"whatever"
Solo
soy
un
nómada
I'm
just
a
nomad
Cuando
me
busques
en
otra
persona
When
you
look
for
me
in
someone
else
Cuando
me
busques
en
otra
persona
When
you
look
for
me
in
someone
else
Esto
ya
no
lo
arreglamos,
perdona
We
can't
fix
this
anymore,
forgive
me
Porque
silencio
es
mi
crimen,
Posesión
me
agobia
Because
silence
is
my
crime,
Possession
suffocates
me
Voy
desnudo
como
vine,
vestidito
de
mi
historia
I
go
naked
as
I
came,
dressed
in
my
own
story
Aranjuez
a
Pozo
Blanco,
la
cárcel
de
mi
memoria
From
Aranjuez
to
Pozo
Blanco,
the
prison
of
my
memory
Pasé
un
frío
que
ni
Machado,
allá
en
la
casa
de
Segovia
I
went
through
a
cold
even
Machado
didn't,
there
in
the
house
of
Segovia
Con
cara
de
perro
mira,
como
de
chupar
y
morderme
With
a
dog's
face,
looking
like
wanting
to
suck
and
bite
me
No
hay
correas
en
mi
tira,
cuello
para
detenerle
There
are
no
leashes
on
my
strip,
neck
to
stop
him
Moriremos
pasionales,
potenciales
delincuentes
We
will
die
passionate,
potential
delinquents
Respirando
de
la
vida,
como
dos
supervivientes
Breathing
life,
like
two
survivors
Estoy
buscando
algún
estímulo
que
me
haga
crecer
I'm
searching
for
a
spark
to
help
me
grow
No
soy
el
mismo
de
ayer
I'm
not
the
same
as
yesterday
No
llamo
hogar
a
ningún
sitio,
solo
sé
de
correr
I
don't
call
any
place
home,
I
only
know
how
to
run
Yo
no
te
quise
joder
I
didn't
mean
to
screw
you
over
Y
se
molestan
con
mi
forma,
yo
no
quiero
cambiar
And
they're
bothered
by
my
ways,
but
I
don't
want
to
change
¡Ay,
yo
no
quiero
cambiar!
Oh,
I
don't
want
to
change!
Y
yo
no
sé
cómo
termina
pero
va
a
acabar
mal
And
I
don't
know
how
it
ends,
but
it's
gonna
end
badly
Esto
va
a
acabar
mal
This
is
gonna
end
badly
No
quieras
entenderme,
siénteme
Don't
try
to
understand
me,
feel
me
No
quieras
entenderme,
siénteme
Don't
try
to
understand
me,
feel
me
No
quieras
entenderme,
bébeme
Don't
try
to
understand
me,
drink
me
in
No
quieras
entenderme,
bébeme
Don't
try
to
understand
me,
drink
me
in
No
quieras
entenderme,
siénteme
Don't
try
to
understand
me,
feel
me
Va
todo
como
va,
vivo
en
el
"qué
más
da"
Everything
goes
as
it
goes,
I
live
in
the
"whatever"
Va
todo
como
va,
vivo
en
el
"qué
más
da"
Everything
goes
as
it
goes,
I
live
in
the
"whatever"
Solo
soy
un
nómada
I'm
just
a
nomad
Cuando
me
busques
en
otra
persona
When
you
look
for
me
in
someone
else
Cuando
me
busques
en
otra
persona
When
you
look
for
me
in
someone
else
Esto
ya
no
lo
arreglamos,
perdona.
We
can't
fix
this
anymore,
forgive
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA JOSE LLERGO SANCHEZ, GABRIEL FERNANDEZ DIAZ, JUAN IGNACIO MARQUES GUERRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.