Paroles et traduction Juancho Marqués feat. Zetazen - Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
diga
que
no
mira,
se
gira
Пусть
говорит,
что
не
смотрит,
она
всё
равно
обернется
Sé
lo
que
va
a
pasar,
lo
presiento
Я
знаю,
что
произойдет,
я
предчувствую
Ochocientas
luces
más
Восемьсот
огней
No
sirven
de
nada
aquí
si
tú
no
estás
ahora
Здесь
ничего
не
значит,
если
тебя
сейчас
нет
рядом
Cristales
rotos
por
la
vía
Осколки
стекла
на
дороге
Tócame
como
si
fuera
lotería
Прикоснись
ко
мне,
словно
я
выигрышный
лотерейный
билет
Yo
que
pensaba
que
todo
lo
tenía
Я
думал,
что
у
меня
есть
всё
Hoy
te
pienso
veinte
horas
al
día,
baby
Сегодня
я
думаю
о
тебе
двадцать
часов
в
сутки,
малышка
Como
tú
quieras,
love
Как
хочешь,
любовь
моя
Interprétame
como
a
ti
más
te
guste,
amor
Понимай
меня,
как
тебе
угодно,
милая
Jodiendo
por
mi
error,
no
pediré
perdón
Мучаясь
из-за
своей
ошибки,
я
не
буду
просить
прощения
Total,
pa'
lo
poco
que
queda
В
конце
концов,
для
того
немногого,
что
осталось
Vas
a
conseguir
que
me
lo
juegue
una
carta
Ты
заставишь
меня
поставить
всё
на
карту
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Сейчас
я
представляю
тебя,
когда
тебя
нет
рядом
Me
lo
juego
todo
a
esta
última
carta
Я
ставлю
всё
на
эту
последнюю
карту
Ven
a
revivir
las
horas
muertas
Приди
и
оживи
мои
мертвые
часы
Si
se
ve
que
yo
tengo
modales
Ведь
видно,
что
я
воспитанный
Un
chico
callado,
educa'o
y
elegante
Тихий,
образованный
и
элегантный
парень
Y
tú
más
de
lo
mismo,
se
ve
en
tu
semblante
И
ты
такая
же,
это
видно
по
твоему
лицу
Pero
hoy
en
la
cama
hacemos
paréntesis
Но
сегодня
в
постели
мы
сделаем
перерыв
Cristal,
cristal
Хрусталь,
хрусталь
Camino
sobre
cristal
Я
иду
по
хрусталю
Cristal,
cristal
Хрусталь,
хрусталь
Eh,
eh,
cristal,
cristal
Эй,
эй,
хрусталь,
хрусталь
Eh,
eh,
camino
sobre
cristal
Эй,
эй,
я
иду
по
хрусталю
Eh,
eh,
cristal,
cristal
Эй,
эй,
хрусталь,
хрусталь
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Сейчас
я
представляю
тебя,
когда
тебя
нет
рядом
Ven
a
revivir
las
horas
muertas
Приди
и
оживи
мои
мертвые
часы
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Сейчас
я
представляю
тебя,
когда
тебя
нет
рядом
Cristal,
cristal
Хрусталь,
хрусталь
Que
yo
sé
que
se
nos
tiran,
mentiras
Я
знаю,
что
нам
лгут
Sé
lo
que
va
detrás
de
un
"lo
siento"
Я
знаю,
что
стоит
за
"прости"
Y
ahora
que
te
vi
pasar
И
теперь,
когда
я
увидел
тебя
No
puedo
pensar
en
nada
más
ahora
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом
Se
hacían
minutos
las
horas
Минуты
превращались
в
часы
Cuando
nos
quedábamos
a
solas
Когда
мы
оставались
наедине
Sé
cómo
besa,
cómo
folla
Я
знаю,
как
ты
целуешь,
как
занимаешься
любовью
Cómo
siente,
como
ríe,
como
duele
cuando
llora
Как
ты
чувствуешь,
как
смеешься,
как
больно
тебе,
когда
ты
плачешь
Como
tú
quieras,
love
Как
хочешь,
любовь
моя
Si
no
existe
el
paraíso,
destruyámonos
Если
рая
не
существует,
давай
уничтожим
друг
друга
En
silencio
nos
comunicamos
mejor
В
тишине
мы
лучше
понимаем
друг
друга
En
los
momentos
que
nos
quedan
В
те
моменты,
что
нам
остались
Vas
a
conseguir
que
me
lo
juegue
una
carta
Ты
заставишь
меня
поставить
всё
на
карту
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Сейчас
я
представляю
тебя,
когда
тебя
нет
рядом
Me
lo
juego
todo
a
esta
última
carta
Я
ставлю
всё
на
эту
последнюю
карту
Ven
a
revivir
las
horas
muertas
Приди
и
оживи
мои
мертвые
часы
No
te
enamores
de
un
imposible
Не
влюбляйся
в
невозможное
Confiaré
darte
la
llave
para
destruirme
Я
доверюсь
тебе,
дам
тебе
ключ,
чтобы
уничтожить
меня
Más
de
lo
mismo,
rodea'o
de
serpiente'
Всё
то
же
самое,
окруженный
змеями
Me
ofrece
el
pecado,
luchamos
a
suertes
Мне
предлагают
грех,
мы
боремся
с
судьбой
Cristal,
cristal
Хрусталь,
хрусталь
Camino
sobre
cristal
Я
иду
по
хрусталю
Cristal,
cristal
Хрусталь,
хрусталь
Eh,
eh,
cristal,
cristal
Эй,
эй,
хрусталь,
хрусталь
Eh,
eh,
camino
sobre
cristal
Эй,
эй,
я
иду
по
хрусталю
Eh,
eh,
cristal,
cristal
Эй,
эй,
хрусталь,
хрусталь
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Сейчас
я
представляю
тебя,
когда
тебя
нет
рядом
Ven
a
revivir
las
horas
muertas
Приди
и
оживи
мои
мертвые
часы
Ahora
te
imagino
si
no
estás
Сейчас
я
представляю
тебя,
когда
тебя
нет
рядом
Cristal,
cristal
Хрусталь,
хрусталь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cierre
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.