Juancho Marqués - Cuando Caiga el Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juancho Marqués - Cuando Caiga el Sol




Cuando Caiga el Sol
When the Sun Sets
Vivir sin mirar el reloj
Living without watching the clock
Le ha costa'o encontrar el valor
It took her a while to find the courage
Trátame suave, quiéreme leve, házmelo grave
Treat me gently, love me lightly, make it serious
Vivir sin mirar el reloj
Living without watching the clock
Le ha costa'o encontrar el valor
It took her a while to find the courage
Ámame libre, siénteme, baby, prueba a qué sabe
Love me freely, feel me, baby, taste what it's like
Y si se mira cuando ya no asuma el rol
And if she looks back when she no longer assumes the role
Vuelve a seguir bailando cuando caiga el sol
She'll keep dancing when the sun goes down
Y si se mira cuando recuerda el poder en su voz
And if she looks back when she remembers the power in her voice
Vuelve seguir bailando, ay, cuando caiga el sol
She'll keep dancing, oh, when the sun goes down
No es la misma persona, en verdad
She's not the same person, truly
Su risa, su brillo al mirar
Her laughter, her sparkle when she looks
Hoy, sueña con ojos de libertad
Today, she dreams with eyes of freedom
No es la misma persona, ya
She's not the same person anymore
Vivir sin mirar el reloj
Living without watching the clock
Le ha costa'o encontrar el valor
It took her a while to find the courage
Trátame suave, quiéreme leve, házmelo grave
Treat me gently, love me lightly, make it serious
No le afectan igual las cosas
Things don't affect her the same way
Ve sus cicatrices maravillosas
She sees her scars as beautiful
Su mente insumisa, su piel sin esposas
Her rebellious mind, her skin without shackles
Se mira preciosa, bon boyage
She looks beautiful, bon voyage
Y, si se mira cuando ya no asuma el rol
And, if she looks back when she no longer assumes the role
Vuelve a seguir bailando cuando caiga el sol
She'll keep dancing when the sun goes down
Y, si se mira cuando recuerda el poder en su voz
And, if she looks back when she remembers the power in her voice
Vuelve a seguir bailando cuando caiga el sol
She'll keep dancing when the sun goes down
No es la misma persona, en verdad
She's not the same person, truly
Su risa, su brillo al mirar
Her laughter, her sparkle when she looks
Hoy, sueña con ojos de libertad
Today, she dreams with eyes of freedom
No es la misma persona, ya
She's not the same person anymore
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Vuelve a reconocerse
Come back to recognize yourself
Vuelve a reencontrarse
Come back to find yourself
En eso que perdió por los demás
In what you lost for others
Y, ahora, vuelve a reconocerse
And, now, come back to recognize yourself
Vuelve a reencontrarse
Come back to find yourself
Algo le ha cambia'o en su mirar
Something has changed in her gaze
No es la misma persona, en verdad
She's not the same person, truly
Su risa, su brillo al mirar
Her laughter, her sparkle when she looks
Hoy, sueña con ojos de libertad
Today, she dreams with eyes of freedom
No es la misma persona, ya
She's not the same person anymore
Sueña con ojos de libertad
She dreams with eyes of freedom
No es la misma persona, en verdad
She's not the same person, truly
Su risa, su brillo al mirar
Her laughter, her sparkle when she looks





Writer(s): gabriel fernandez, juancho marqués


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.