Paroles et traduction Juancho Marqués - ISLA /S̶O̶L̶O̶
ISLA /S̶O̶L̶O̶
ОСТРОВ /ОДИНОКИЙ
Tengo
la
maleta
siempre
preparada
У
меня
всегда
чемодан
наготове
Mis
propias
palabras
no
me
dejan
dormir
Мои
собственные
слова
не
дают
мне
спать
Pierdo
la
mirada
en
frente
de
la
almohada
Я
теряю
взгляд
на
подушке
Sufro
pesadillas
como
en
repeat
Меня
мучают
кошмары,
которые
повторяются
Vivo
rodeado,
pero
solo
Я
живу
в
окружении,
но
один
El
aire
del
otoño
cuando
quiero
abril
Осенний
воздух,
а
я
хочу
апреля
¿Cuántas
veces
pensé
en
abandonarlo
todo?
Сколько
раз
я
думал
бросить
все?
Volver
a
donde
fui
feliz
Вернуться
туда,
где
я
был
счастлив
¿Cómo
va
a
ser?
¿Cómo
va
a
ser?
Как
это
будет?
Как
это
будет?
¿Cómo
te
fue?
¿Tú,
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Как
ты?
Borramos
nuestro
número
de
favoritos
Мы
удалили
наши
номера
из
списка
избранных
No
se
explica
con
resúmenes
Это
не
объяснить
кратко
¿Cuánto
de
grande
es
el
amor
que
compartimos?
Насколько
велика
любовь,
которую
мы
разделяли?
Si
la
luz
define
los
volúmenes
Если
свет
определяет
объемы
Te
brilla
la
cara,
el
cielo
está
bonito
Твое
лицо
сияет,
небо
прекрасное
Que
no
se
apague,
súbele
Пусть
не
гаснет,
давай
увеличим
Al
menos
mientras
dure
que
sea
infinito
По
крайней
мере,
пока
она
длится,
пусть
она
будет
бесконечной
Cuidarlo
hasta
que
cure
bien
Заботиться
о
ней,
пока
она
не
заживет
¿Cómo
va
a
ser?
¿Cómo
va
a
ser?
Как
это
будет?
Как
это
будет?
¿Cómo
te
fue?
¿Tú,
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Как
ты?
Ven
y
siéntate
sobre
mi
ser
Приходи
и
сядь
на
меня
Me
doy
cuenta
que
no
te
quise
Я
понимаю,
что
не
любил
тебя
No
te
quise
perder
Не
хотел
тебя
терять
¿Cómo
va
a
ser?
¿Cómo
va
a
ser?
Как
это
будет?
Как
это
будет?
Después
de
tanto
После
всего
этого
¿Cómo
te
fue?
¿Tú,
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Как
ты?
Yo
más
o
menos
bien
У
меня
более
или
менее
хорошо
Ven
y
siéntate
sobre
mi
ser
Приходи
и
сядь
на
меня
Sé
lo
que
se
siente
Я
знаю,
что
происходит
Me
doy
cuenta
que
no
te
quise
Я
понимаю,
что
не
любил
тебя
No
te
quise
perder
Не
хотел
тебя
терять
Dejé
el
equipaje
que
me
sobraba
Я
оставил
ненужный
багаж
Esa
parte
de
mí
que
más
odio
Ту
часть
меня,
которую
я
больше
всего
ненавижу
Al
tiempo
aprendí
de
lo
que
dolió
Со
временем
я
понял,
что
болит
Vivir
es
salir
de
la
nada
Жить
— значит
выходить
из
пустоты
Qué
bueno
que
fue
perderme
contigo
Как
хорошо,
что
я
потерялся
с
тобой
Hacer
la
vida
improvisada
Импровизировать
жизнь
No
es
verdad
todo
lo
que
percibo
Не
все,
что
я
вижу,
правда
En
esta
ciudad
desgastada
В
этом
изношенном
городе
¿Cómo
va
a
ser?
¿Cómo
va
a
ser?
Как
это
будет?
Как
это
будет?
¿Cómo
te
fue?
¿Tú,
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Как
ты?
Ven
y
siéntate
sobre
mi
ser
Приходи
и
сядь
на
меня
Me
doy
cuenta
que
no
te
quise
Я
понимаю,
что
не
любил
тебя
No
te
quise
perder
Не
хотел
тебя
терять
¿Cómo
va
a
ser?
¿Cómo
va
a
ser?
Как
это
будет?
Как
это
будет?
Después
de
tanto
После
всего
этого
¿Cómo
te
fue?
¿Tú,
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Как
ты?
Yo
más
o
menos
bien
У
меня
более
или
менее
хорошо
Ven
y
siéntate
sobre
mi
ser
Приходи
и
сядь
на
меня
Sé
lo
que
se
siente
Я
знаю,
что
происходит
Me
doy
cuenta
que
no
te
quise
Я
понимаю,
что
не
любил
тебя
No
te
quise
perder
Не
хотел
тебя
терять
Me
gusta
estar
solo,
estar
fuera
Мне
нравится
быть
одному,
быть
снаружи
No
echo
de
menos
ni
los
bolos,
no
es
que
no
quiera
Я
не
скучаю
ни
по
боулингу,
ни
по
чему-либо
еще
Me
ha
dejado
hecho
mierda
esta
cuarentena
Этот
карантин
меня
просто
разбил
Gente
ridícula
en
las
redes,
vergüenza
ajena
Смешные
люди
в
соцсетях,
стыдно
смотреть
Eh
yo,
me
gusta
estar
solo,
estar
fuera
Эй,
мне
нравится
быть
одному,
быть
снаружи
En
un
círculo
cerrado,
es
lo
que
me
queda
В
замкнутом
кругу,
это
все,
что
у
меня
осталось
No
he
pensado
en
nosotros,
dejé
que
ardiera
Я
не
думал
о
нас,
я
позволил
этому
сгореть
Ya
me
conociste
roto
aunque
me
quisieras
Ты
уже
знал,
что
я
сломлен,
хотя
и
любила
меня
Me
gusta
estar
solo
Мне
нравится
быть
одному
Me
gusta
estar
solo
Мне
нравится
быть
одному
Estoy
triste
como
Messi
aunque
más
pobre
Я
грущу,
как
Месси,
хоть
и
беднее
Dejo
todo
el
mundo
en
visto,
eh
yo,
existo,
pero
me
borré
Я
игнорирую
весь
мир,
эй,
я
существую,
но
я
исчез
Dejé
la
vida
correr,
WhatsApps
en
mi
celular
Я
позволил
жизни
идти
своим
чередом,
WhatsApp
на
моем
телефоне
Más
de
200
sin
abrir,
¿Juanchito,
qué
tal
estás?
Больше
200
непрочитанных,
Хуанито,
как
ты?
Te
contesto
por
aquí,
no
es
que
tú
me
sobres
Я
отвечу
тебе
здесь,
ты
меня
не
удивишь
Soy
un
chico
listo,
me
duele
revolver
Я
умный
парень,
мне
больно
ворошить
это
No
he
pensado
en
nosotros,
di
que
todo
está
bien
Я
не
думал
о
нас,
скажи,
что
все
хорошо
Me
gusta
estar
solo
Мне
нравится
быть
одному
Me
gusta
estar
solo
Мне
нравится
быть
одному
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ignacio Marques Guerra, Gabriel Fernandez Diaz, Adria Domenech Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.