Juancho Marqués - Luz Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juancho Marqués - Luz Azul




Luz Azul
Голубой свет
Ah, como la agüita del aljibe
Ах, как водичка из колодца
Me fluye to' con la rutina
Всё течёт своим чередом
Como la luz azul
Как голубой свет
Una chica de tamaño en las pupilas
Девушка размером с мои зрачки
Me descarga la cruz y
Снимает с меня крест, а ты
Que me acuerdo de ti to' los días
Я вспоминаю о тебе каждый день
Aunque ya no te lo diga, y
Хотя уже не говорю тебе об этом, а ты
Voy por la vereda a escondidas
Иду по тропинке тайком
Si pierdo el norte, me voy pa'l sur
Если потеряю север, отправлюсь на юг
Desperté luminoso, pinta'o por Sorolla
Проснулся сияющим, словно картина Сорольи
Voy Extremo, "Deltoya"
Иду по краю, "Deltoya"
De ese hachís que me emparanoia
От того гашиша, что сводит меня с ума
Quiero de eso y lo quiero ya
Хочу этого и хочу сейчас
No tengo sueños caros, niña, pero son to' buenos
У меня нет дорогих мечт, милая, но все они хорошие
Le pongo sal, me sale rico el puchero
Добавляю соль, и получается вкусный суп
No hablo del tiempo sin sentir el frío en los pies
Не говорю о погоде, не чувствуя холода в ногах
Si me sientes, bien, sino, hasta luego
Если чувствуешь меня хорошо, если нет до свидания
Nos vemos, yo estoy en un momento bueno
Увидимся, у меня сейчас хороший период
En el Panteón, lanzando truenos
В Пантеоне, метаю громы
Ya vi marcharse a demasiados
Я видел, как ушли слишком многие
Pero, a la vida, a veces, hay que echarle el vuelo
Но жизни иногда нужно дать волю
Yo estoy en un momento bueno
У меня сейчас хороший период
Ahora no me pares, jódeme los frenos
Сейчас меня не остановить, сломай мне тормоза
No soy el mismo, ni quiero (Ni quiero)
Я не тот, кем был, и не хочу быть им (Не хочу)
Si me sientes, bien, sino hasta luego
Если чувствуешь меня хорошо, если нет до свидания
(Si me sientes, bien, sino hasta luego)
(Если чувствуешь меня хорошо, если нет до свидания)
Cumplí los años que pueda o querría
Исполнил столько лет, сколько мог или хотел
Soy la persona que soñé ser un día
Я тот человек, кем мечтал стать однажды
¿Recuerdas que la vida te dolía?
Помнишь, как тебе было больно жить?
Y, mírate qué guapa estás, gitana mía
И посмотри, какая ты красивая, моя цыганка
Y es que me acuerdo de ti to' los días
И я вспоминаю о тебе каждый день
Aunque ya no te lo diga, y
Хотя уже не говорю тебе об этом, а ты
Voy por la vereda a escondidas
Иду по тропинке тайком
Ahora camino enamora'o de tu luz
Теперь я иду, влюблённый в твой свет
La alegría es el vivir de lo que quieres
Радость это жить тем, чем хочешь
Pa' todos esos que decían: "Tú no puedes"
Всем тем, кто говорил: "Ты не сможешь"
Ahora estoy que vuelo, na' que me sostiene
Сейчас я летаю, ничто меня не держит
Te como a besos la carilla esa que tienes
Зацелую твоё личико
Que no soy nada en relación al espacio
Я ничто по сравнению с космосом
Pero, la gente me para y me da las gracias
Но люди останавливают меня и благодарят
El universo es esta inmensa gratitud
Вселенная это безмерная благодарность
Si me sientes, súbete a mi espalda
Если чувствуешь меня, залезай ко мне на спину
Y nos vemos, yo estoy en un momento bueno
Увидимся, у меня сейчас хороший период
En el Panteón, lanzando truenos
В Пантеоне, метаю громы
Ya vi marcharse a demasiados
Я видел, как ушли слишком многие
Pero a la vida, a veces, hay que echar dos huevos
Но жизни иногда нужно показать характер
Yo estoy en un momento bueno
У меня сейчас хороший период
Ahora no me pares, jódeme los frenos
Сейчас меня не остановить, сломай мне тормоза
No soy el mismo, ni quiero (Ni quiero)
Я не тот, кем был, и не хочу быть им (Не хочу)
Si me sientes, bien, sino hasta luego
Если чувствуешь меня хорошо, если нет до свидания
Estoy en un momento bueno
У меня сейчас хороший период
No soy el mismo, ni quiero
Я не тот, кем был, и не хочу быть им





Writer(s): gabriel fernandez, juancho marqués


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.