Juancho Marqués - Mil Pecados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juancho Marqués - Mil Pecados




Mil Pecados
Тысяча грехов
He dejao a medias casi to' lo prometido,
Я почти все обещанное забросил,
me he callao como una ... He mentido.
молчал как рыба об лёд... Я лгал.
He estao inseguro, estando comprometido,
Я был неуверен, будучи связан обязательствами,
con esta música ya estoy aburrido,
эта музыка мне уже надоела, да.
He sentido más que nadie por seguir aquí,
Я чувствовал больше, чем кто-либо, чтобы продолжать здесь,
he estao de fiesta, me volví a rallar pensando en ti.
я был на вечеринке, снова свихнулся, думая о тебе.
En el infierno que se cruza en nuestros caminos,
В аду, который пересекает наши пути,
la vi bailando y desde entonces me la imagino,
я увидел тебя танцующей, и с тех пор я представляю тебя,
Pierdo los sentidos, malos tiempos pa' rezar, a mí,
Теряю рассудок, плохие времена для молитв, мне,
me ha servido lo vivido de una mierda pa' salir
помог пережитый опыт, чтобы выбраться из дерьма.
Cuatro veces por semana, arruino sueños por cumplir,
Четыре раза в неделю, рушу мечты, которые должен осуществить,
los veinte, los treinta, los cuatrocientos mil
двадцать, тридцать, четыреста тысяч,
Millones de defectos por pulirnos,
миллионы недостатков, которые нужно отшлифовать,
entré en su boca y ardimos en sueño eterno.
я вошел в твои уста, и мы сгорели вечным сном.
La calle estaba mala, sus labios tan tiernos,
Улица была плоха, твои губы так нежны,
me besaba cuando ya estaba muerto.
ты целовала меня, когда я уже был мертв.
Mil pecados que olvidar,
Тысяча грехов, которые нужно забыть,
no tiene nada que pensar
тебе не о чем думать,
No tiene na' que pensar.
тебе не о чем думать.
Mil pecados que olvidar
Тысяча грехов, которые нужно забыть,
no tiene nada que pensar,
тебе не о чем думать,
Tarará tarará
Тарара тарара
Cuántos secretos le conté a la Luna,
Сколько секретов я рассказал Луне,
cuanta nana dormida en el cuerpo de alguna.
сколько колыбельных уснуло в чьем-то теле.
Joder, me abrí contigo como con ninguna,
Черт, я открылся тебе как никому другому,
y con el torso ya en canal te di mi corazón en ruinas
и с располосованной грудью отдал тебе свое сердце в руинах.
¿Por qué me atrapas? ¿Por qué me tiras?
Почему ты ловишь меня? Почему ты тянешь меня?
¿por qué me matas? ¿Por qué me miras?
Почему ты убиваешь меня? Почему ты смотришь на меня?
¿Por qué parece que te vienes si
Почему кажется, что ты приходишь, если
luego la final te giras, sin decir ni adiós
потом в финале ты поворачиваешься, не сказав ни слова прощания,
y otras me cuidas Creo que me lo diste to.
а другие заботятся обо мне. Думаю, ты отдала мне всё.
Y ya en su vida, ¿ahora dónde impacto yo?
И теперь в твоей жизни, куда я ударю?
esta es mi vida, comparto to', me parto en dos
Это моя жизнь, я делюсь всем, разрываюсь на части.
Mi alma es cristalina, na' tras la cortina,
Моя душа кристально чиста, ничего за занавесом,
¿pa' qué reinar si no hay corona sin guillotina?
Зачем царствовать, если нет короны без гильотины?
Me enciendo uno con la luz del universo,
Я зажигаю один с помощью света вселенной,
y tiro la chusta al trono rociao con gasolina.
и бросаю окурок на трон, облитый бензином.
Mil pecados que olvidar,
Тысяча грехов, которые нужно забыть,
no tiene nada que pensar
тебе не о чем думать,
No tiene na' que pensar.
тебе не о чем думать.
Mil pecados que olvidar
Тысяча грехов, которые нужно забыть,
no tiene nada que pensar,
тебе не о чем думать,
Tarará tarará
Тарара тарара
He vuelto a cambiar por estar donde quiero estar
Я снова изменился, чтобы быть там, где хочу быть,
solo quise volar, abandonar la ciudad,
я просто хотел летать, покинуть город,
Vamos a pintar nuestra cueva,
Давай раскрасим нашу пещеру,
Y ahora mira pa' otro lao,
А теперь смотри в другую сторону,
ya no volveré a callarme, a dejar de levantarme, a buscarte,
я больше не буду молчать, перестану вставать, искать тебя,
Nos vamos pa'lante ¿O qué?
Мы идем вперед, или как?
¿Vamos pa'rriba o qué?
Мы идем вверх, или как?
Cuánto ha pasa'o ya ¿Cómo te va?
Сколько уже прошло? Как твои дела?
y a me jode que no quiera verme más, darme más-carme más,
и меня бесит, что ты больше не хочешь меня видеть, давать мне больше, любить меня больше,
Llenito de besos voy...
Полный поцелуев, я иду...
si acabo de llegar amor y ya quiero macharme
я только что приехал, любовь моя, и уже хочу уехать.





Writer(s): gabriel fernandez, juancho marqués


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.