Paroles et traduction Juancho Marqués - Mil Pecados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
dejao
a
medias
casi
to'
lo
prometido,
Я
почти
все
обещанное
забросил,
me
he
callao
como
una
...
He
mentido.
молчал
как
рыба
об
лёд...
Я
лгал.
He
estao
inseguro,
estando
comprometido,
Я
был
неуверен,
будучи
связан
обязательствами,
con
esta
música
ya
estoy
aburrido,
sí
эта
музыка
мне
уже
надоела,
да.
He
sentido
más
que
nadie
por
seguir
aquí,
Я
чувствовал
больше,
чем
кто-либо,
чтобы
продолжать
здесь,
he
estao
de
fiesta,
me
volví
a
rallar
pensando
en
ti.
я
был
на
вечеринке,
снова
свихнулся,
думая
о
тебе.
En
el
infierno
que
se
cruza
en
nuestros
caminos,
В
аду,
который
пересекает
наши
пути,
la
vi
bailando
y
desde
entonces
me
la
imagino,
я
увидел
тебя
танцующей,
и
с
тех
пор
я
представляю
тебя,
Pierdo
los
sentidos,
malos
tiempos
pa'
rezar,
a
mí,
Теряю
рассудок,
плохие
времена
для
молитв,
мне,
me
ha
servido
lo
vivido
de
una
mierda
pa'
salir
помог
пережитый
опыт,
чтобы
выбраться
из
дерьма.
Cuatro
veces
por
semana,
arruino
sueños
por
cumplir,
Четыре
раза
в
неделю,
рушу
мечты,
которые
должен
осуществить,
los
veinte,
los
treinta,
los
cuatrocientos
mil
двадцать,
тридцать,
четыреста
тысяч,
Millones
de
defectos
por
pulirnos,
миллионы
недостатков,
которые
нужно
отшлифовать,
entré
en
su
boca
y
ardimos
en
sueño
eterno.
я
вошел
в
твои
уста,
и
мы
сгорели
вечным
сном.
La
calle
estaba
mala,
sus
labios
tan
tiernos,
Улица
была
плоха,
твои
губы
так
нежны,
me
besaba
cuando
ya
estaba
muerto.
ты
целовала
меня,
когда
я
уже
был
мертв.
Mil
pecados
que
olvidar,
Тысяча
грехов,
которые
нужно
забыть,
no
tiene
nada
que
pensar
тебе
не
о
чем
думать,
No
tiene
na'
que
pensar.
тебе
не
о
чем
думать.
Mil
pecados
que
olvidar
Тысяча
грехов,
которые
нужно
забыть,
no
tiene
nada
que
pensar,
тебе
не
о
чем
думать,
Tarará
tarará
Тарара
тарара
Cuántos
secretos
le
conté
a
la
Luna,
Сколько
секретов
я
рассказал
Луне,
cuanta
nana
dormida
en
el
cuerpo
de
alguna.
сколько
колыбельных
уснуло
в
чьем-то
теле.
Joder,
me
abrí
contigo
como
con
ninguna,
Черт,
я
открылся
тебе
как
никому
другому,
y
con
el
torso
ya
en
canal
te
di
mi
corazón
en
ruinas
и
с
располосованной
грудью
отдал
тебе
свое
сердце
в
руинах.
¿Por
qué
me
atrapas?
¿Por
qué
me
tiras?
Почему
ты
ловишь
меня?
Почему
ты
тянешь
меня?
¿por
qué
me
matas?
¿Por
qué
me
miras?
Почему
ты
убиваешь
меня?
Почему
ты
смотришь
на
меня?
¿Por
qué
parece
que
te
vienes
si
Почему
кажется,
что
ты
приходишь,
если
luego
la
final
te
giras,
sin
decir
ni
adiós
потом
в
финале
ты
поворачиваешься,
не
сказав
ни
слова
прощания,
y
otras
me
cuidas
Creo
que
me
lo
diste
to.
а
другие
заботятся
обо
мне.
Думаю,
ты
отдала
мне
всё.
Y
ya
en
su
vida,
¿ahora
dónde
impacto
yo?
И
теперь
в
твоей
жизни,
куда
я
ударю?
esta
es
mi
vida,
comparto
to',
me
parto
en
dos
Это
моя
жизнь,
я
делюсь
всем,
разрываюсь
на
части.
Mi
alma
es
cristalina,
na'
tras
la
cortina,
Моя
душа
кристально
чиста,
ничего
за
занавесом,
¿pa'
qué
reinar
si
no
hay
corona
sin
guillotina?
Зачем
царствовать,
если
нет
короны
без
гильотины?
Me
enciendo
uno
con
la
luz
del
universo,
Я
зажигаю
один
с
помощью
света
вселенной,
y
tiro
la
chusta
al
trono
rociao
con
gasolina.
и
бросаю
окурок
на
трон,
облитый
бензином.
Mil
pecados
que
olvidar,
Тысяча
грехов,
которые
нужно
забыть,
no
tiene
nada
que
pensar
тебе
не
о
чем
думать,
No
tiene
na'
que
pensar.
тебе
не
о
чем
думать.
Mil
pecados
que
olvidar
Тысяча
грехов,
которые
нужно
забыть,
no
tiene
nada
que
pensar,
тебе
не
о
чем
думать,
Tarará
tarará
Тарара
тарара
He
vuelto
a
cambiar
por
estar
donde
quiero
estar
Я
снова
изменился,
чтобы
быть
там,
где
хочу
быть,
solo
quise
volar,
abandonar
la
ciudad,
я
просто
хотел
летать,
покинуть
город,
Vamos
a
pintar
nuestra
cueva,
Давай
раскрасим
нашу
пещеру,
Y
ahora
mira
pa'
otro
lao,
А
теперь
смотри
в
другую
сторону,
ya
no
volveré
a
callarme,
a
dejar
de
levantarme,
a
buscarte,
я
больше
не
буду
молчать,
перестану
вставать,
искать
тебя,
Nos
vamos
pa'lante
¿O
qué?
Мы
идем
вперед,
или
как?
¿Vamos
pa'rriba
o
qué?
Мы
идем
вверх,
или
как?
Cuánto
ha
pasa'o
ya
¿Cómo
te
va?
Сколько
уже
прошло?
Как
твои
дела?
y
a
mí
me
jode
que
no
quiera
verme
más,
darme
más-carme
más,
и
меня
бесит,
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть,
давать
мне
больше,
любить
меня
больше,
Llenito
de
besos
voy...
Полный
поцелуев,
я
иду...
si
acabo
de
llegar
amor
y
ya
quiero
macharme
я
только
что
приехал,
любовь
моя,
и
уже
хочу
уехать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gabriel fernandez, juancho marqués
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.