Juancho Marqués - Paralelo Circular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juancho Marqués - Paralelo Circular




De perder los estribos
От потери стремени
De mentirme en el mérito
Лгать мне о заслугах
De la hiel en mi cante
От мороза в моем пении
A la miseria en el éxito
К несчастью в успехе
Destruirnos sin motivo
Уничтожить нас без причины
Pa' poder sentirnos vivos
Па ' быть в состоянии чувствовать себя живым
Volver sin razón aparente
Вернуться без видимой причины
Columpiarme en el vértigo
Качаться в головокружении
De la droga que escribo
О препарате, который я пишу
Si converso conmigo
Если я стану со мной
En ningún lugar, de ningún hogar
Нигде, ни дома
Como huérfano de símbolos
Как сирота символов
Nacido en el año del hambre
Родился в год голода
Egoísta y pasivo
Эгоистичный и пассивный
No me quiere así, no me siente así
Он не любит меня так, он не чувствует меня так
No me entiende así
Вы меня так не понимаете.
Puede pasar, suele pasar
Может случиться, обычно бывает
Se me está deshaciendo el invierno
У меня разваливается зима.
Puede costar, me suele costar
Это может стоить, это обычно стоит мне
Tengo una habitación con vistas al infierno
У меня есть комната с видом на ад
Por la mañana despertar
Утром просыпаться
Subir la persiana me cambió el paisaje
Подъем жалюзи изменил мне ландшафт
Al paralelo circular
К круговой параллели
El calor de la carne
Тепло мяса
Yo estoy hasta los huesos
Я до костей
De dudarme en la parte
Сомневаюсь в части
Aparte de to' lo que beso
Помимо того, что поцелуй
Del desierto una flor nació
Из пустыни родился цветок
A veces, la tierra te da una razón
Иногда земля дает вам причину
Me reafirmo en la cama y te miro
Я лежу на кровати и смотрю на тебя.
Para el resto un caparazón
Для остальных оболочка
Si con sueños mendigo
Если с мечтами нищий
Si te sueño de abrigo
Если вы мечтаете пальто
En ningún lugar, de ningún hogar
Нигде, ни дома
Aunque, a veces, contigo
Хотя, иногда, с тобой
Nacido en el año del hambre
Родился в год голода
Egoísta y pasivo
Эгоистичный и пассивный
No me quiere así, no me siente así
Он не любит меня так, он не чувствует меня так
No me entiende así
Вы меня так не понимаете.
Puede pasar, suele pasar
Может случиться, обычно бывает
Se me está deshaciendo el invierno
У меня разваливается зима.
Puede costar, me suele costar
Это может стоить, это обычно стоит мне
Tengo una habitación con vistas al infierno
У меня есть комната с видом на ад
Por la mañana despertar
Утром просыпаться
Subir la persiana me cambió el paisaje
Подъем жалюзи изменил мне ландшафт
Al paralelo circular
К круговой параллели
No me quiere así, no me siente así
Он не любит меня так, он не чувствует меня так
No me entiende a...
Он меня не понимает...





Writer(s): gabriel fernandez, juancho marqués


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.