Paroles et traduction Juancho Marqués - Química (Live Session 1) - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Química (Live Session 1) - Acústico
Химия (Живая сессия 1) - Акустика
No
quiero
comprensión,
solo
espacio,
Мне
не
нужно
понимание,
только
пространство,
Con
mis
propias
manos
construir
palacios,
Своими
руками
построить
дворцы,
No
lo
dudaría
como
Antonio
Flores,
Не
сомневался
бы,
как
Антонио
Флорес,
Siete
vidas
para
destruir
despacio,
Семь
жизней,
чтобы
медленно
разрушить,
Paso
por
tu
calle
se
me
encienden
los
faroles,
Прохожу
по
твоей
улице,
и
фонари
зажигаются,
Porque
te
quise
como
Manuel
a
la
Lole,
Потому
что
любил
тебя,
как
Мануэль
Лоле,
Amor
mio
al
alba
en
tu
balcón
las
flores,
Любовь
моя,
на
рассвете
на
твоем
балконе
цветы,
Lloran
por
verme
y
que
lo
se
yo
y
me
jode.
Плачут,
видя
меня,
и
я
это
знаю,
и
меня
это
бесит.
Qué
más
da,
tirarse
al
vacío
sin
más,
Какая
разница,
прыгнуть
в
пустоту
просто
так,
Avisa
pa'
saltar
yo
detrás,
Дай
знать,
чтобы
я
прыгнул
за
тобой,
Sabes
que
no
soy
de
forzar,
Ты
знаешь,
я
не
из
тех,
кто
давит,
Me
siguen
el
rollo
o
lo
dejo
pasar,
Поддерживают
меня
или
пусть
проходят
мимо,
Sube
a
la
azotea,
vámonos
parriba',
Поднимайся
на
крышу,
пойдем
наверх,
Que
nadie
nos
vea,
que
nadie
nos
mida,
Чтобы
никто
нас
не
видел,
чтобы
никто
нас
не
оценивал,
Que
nadie
nos
siga
o
nos
diga,
Чтобы
никто
не
следил
за
нами
и
не
говорил
нам,
Que
no
se
lo
crea
al
mirar,
Чтобы
не
верил,
глядя,
Que
no
podemos
compartir
la
vida,
Что
мы
не
можем
разделить
жизнь,
No
quiero
pensar,
Не
хочу
думать,
Que
cuando
vuelves
me
tiro
otra
vez,
Что
когда
ты
возвращаешься,
я
снова
бросаюсь,
Y
tú
me
sigues
de
nuevo
otra
vez,
И
ты
снова
следуешь
за
мной,
Que
cuando
vuelves
lo
quiero
otra
vez,
Что
когда
ты
возвращаешься,
я
снова
хочу
этого,
Si
te
encuentro
una
noche
de
ciego,
Если
я
встречу
тебя
пьяной
ночью,
Que
lo
tenemos
jodido,
Что
нам
крышка,
Si
vuelvo
a
acostarme
contigo,
Если
я
снова
лягу
с
тобой
в
постель,
Poniéndolo
todo
perdido
otra
vez,
Разрушая
все
снова,
Y
tú
me
sigues
de
nuevo.
И
ты
снова
следуешь
за
мной.
Que
más
da,
el
ácido
en
la
espina
dorsal,
Какая
разница,
кислота
в
позвоночнике,
Si
sólo
soy
simple
mortal,
Если
я
всего
лишь
простой
смертный,
De
qué
cojones
quieres
hablar,
О
чем,
черт
возьми,
ты
хочешь
говорить,
Morir
esta
noche
me
parece
buen
plan,
Умереть
этой
ночью
кажется
мне
хорошим
планом,
Quien
tenga
razon
o
no,
Кто
прав,
а
кто
нет,
Ahora
se
hizo
monótono,
Теперь
стало
монотонно,
Sabía
lo
que
iba
a
pasar,
Я
знал,
что
так
будет,
Que
el
tiempo
nos
iba
a
cambiar.
Что
время
нас
изменит.
Qué
más
da,
tirarse
al
vacío
sin
más,
Какая
разница,
прыгнуть
в
пустоту
просто
так,
Reventarnos
o
aprender
a
volar,
Разбиться
или
научиться
летать,
Sabes
que
no
soy
de
forzar,
Ты
знаешь,
я
не
из
тех,
кто
давит,
Me
bailan
el
agua
o
lo
dejo
marchar,
Поддерживают
меня
или
пусть
уходят,
Sube
a
la
azotea,
vámonos
parriba',
Поднимайся
на
крышу,
пойдем
наверх,
Que
nadie
nos
vea,
que
nadie
nos
mida,
Чтобы
никто
нас
не
видел,
чтобы
никто
нас
не
оценивал,
Que
nadie
nos
siga
o
nos
diga,
Чтобы
никто
не
следил
за
нами
и
не
говорил
нам,
Que
no
se
lo
crea
al
mirar,
Чтобы
не
верил,
глядя,
Que
no
podemos
compartir
la
vida.
Что
мы
не
можем
разделить
жизнь.
Just
like
the
80's
films
we'll
hook
up,
Как
в
фильмах
80-х,
мы
встретимся,
In
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
На
заднем
сиденье,
и
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
Que
cuando
vuelves
me
tiro
otra
vez,
Что
когда
ты
возвращаешься,
я
снова
бросаюсь,
Y
tú
me
sigues
de
nuevo
otra
vez,
И
ты
снова
следуешь
за
мной,
Que
cuando
vuelves
lo
quiero
otra
vez,
Что
когда
ты
возвращаешься,
я
снова
хочу
этого,
Si
te
encuentro
una
noche
de
ciego,
Если
я
встречу
тебя
пьяной
ночью,
Que
lo
tenemos
jodido,
Что
нам
крышка,
Si
vuelvo
a
acostarme
contigo,
Если
я
снова
лягу
с
тобой
в
постель,
Poniéndolo
todo
perdido
otra
vez,
Разрушая
все
снова,
Y
tú
me
sigues
de
nuevo,
И
ты
снова
следуешь
за
мной,
Que
cuando
vuelves
me
tiro
otra
vez,
Что
когда
ты
возвращаешься,
я
снова
бросаюсь,
Y
tú
me
sigues
de
nuevo
otra
vez,
И
ты
снова
следуешь
за
мной,
Que
cuando
vuelves
lo
quiero
otra
vez,
Что
когда
ты
возвращаешься,
я
снова
хочу
этого,
Si
te
encuentro
una
noche
me
muero,
Если
я
встречу
тебя
ночью,
я
умру,
Que
lo
tenemos
jodido,
Что
нам
крышка,
Si
vuelvo
a
acostarme
contigo,
Если
я
снова
лягу
с
тобой
в
постель,
Poniéndolo
todo
perdido
otra
vez,
Разрушая
все
снова,
Y
tú
me
sigues
de
nuevo.
И
ты
снова
следуешь
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cierre
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.