Juancho Marqués - Química (Live Session 1) - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juancho Marqués - Química (Live Session 1) - Acústico




Química (Live Session 1) - Acústico
Химия (Живая сессия 1) - Акустика
No quiero comprensión, solo espacio,
Мне не нужно понимание, только пространство,
Con mis propias manos construir palacios,
Своими руками построить дворцы,
No lo dudaría como Antonio Flores,
Не сомневался бы, как Антонио Флорес,
Siete vidas para destruir despacio,
Семь жизней, чтобы медленно разрушить,
Paso por tu calle se me encienden los faroles,
Прохожу по твоей улице, и фонари зажигаются,
Porque te quise como Manuel a la Lole,
Потому что любил тебя, как Мануэль Лоле,
Amor mio al alba en tu balcón las flores,
Любовь моя, на рассвете на твоем балконе цветы,
Lloran por verme y que lo se yo y me jode.
Плачут, видя меня, и я это знаю, и меня это бесит.
Qué más da, tirarse al vacío sin más,
Какая разница, прыгнуть в пустоту просто так,
Avisa pa' saltar yo detrás,
Дай знать, чтобы я прыгнул за тобой,
Sabes que no soy de forzar,
Ты знаешь, я не из тех, кто давит,
Me siguen el rollo o lo dejo pasar,
Поддерживают меня или пусть проходят мимо,
Sube a la azotea, vámonos parriba',
Поднимайся на крышу, пойдем наверх,
Que nadie nos vea, que nadie nos mida,
Чтобы никто нас не видел, чтобы никто нас не оценивал,
Que nadie nos siga o nos diga,
Чтобы никто не следил за нами и не говорил нам,
Que no se lo crea al mirar,
Чтобы не верил, глядя,
Que no podemos compartir la vida,
Что мы не можем разделить жизнь,
No quiero pensar,
Не хочу думать,
Que cuando vuelves me tiro otra vez,
Что когда ты возвращаешься, я снова бросаюсь,
Y me sigues de nuevo otra vez,
И ты снова следуешь за мной,
Que cuando vuelves lo quiero otra vez,
Что когда ты возвращаешься, я снова хочу этого,
Si te encuentro una noche de ciego,
Если я встречу тебя пьяной ночью,
Que lo tenemos jodido,
Что нам крышка,
Si vuelvo a acostarme contigo,
Если я снова лягу с тобой в постель,
Poniéndolo todo perdido otra vez,
Разрушая все снова,
Y me sigues de nuevo.
И ты снова следуешь за мной.
Que más da, el ácido en la espina dorsal,
Какая разница, кислота в позвоночнике,
Si sólo soy simple mortal,
Если я всего лишь простой смертный,
De qué cojones quieres hablar,
О чем, черт возьми, ты хочешь говорить,
Morir esta noche me parece buen plan,
Умереть этой ночью кажется мне хорошим планом,
Quien tenga razon o no,
Кто прав, а кто нет,
Ahora se hizo monótono,
Теперь стало монотонно,
Sabía lo que iba a pasar,
Я знал, что так будет,
Que el tiempo nos iba a cambiar.
Что время нас изменит.
Qué más da, tirarse al vacío sin más,
Какая разница, прыгнуть в пустоту просто так,
Reventarnos o aprender a volar,
Разбиться или научиться летать,
Sabes que no soy de forzar,
Ты знаешь, я не из тех, кто давит,
Me bailan el agua o lo dejo marchar,
Поддерживают меня или пусть уходят,
Sube a la azotea, vámonos parriba',
Поднимайся на крышу, пойдем наверх,
Que nadie nos vea, que nadie nos mida,
Чтобы никто нас не видел, чтобы никто нас не оценивал,
Que nadie nos siga o nos diga,
Чтобы никто не следил за нами и не говорил нам,
Que no se lo crea al mirar,
Чтобы не верил, глядя,
Que no podemos compartir la vida.
Что мы не можем разделить жизнь.
Just like the 80's films we'll hook up,
Как в фильмах 80-х, мы встретимся,
In my back seat and let my best friend drive
На заднем сиденье, и мой лучший друг будет за рулем
Que cuando vuelves me tiro otra vez,
Что когда ты возвращаешься, я снова бросаюсь,
Y me sigues de nuevo otra vez,
И ты снова следуешь за мной,
Que cuando vuelves lo quiero otra vez,
Что когда ты возвращаешься, я снова хочу этого,
Si te encuentro una noche de ciego,
Если я встречу тебя пьяной ночью,
Que lo tenemos jodido,
Что нам крышка,
Si vuelvo a acostarme contigo,
Если я снова лягу с тобой в постель,
Poniéndolo todo perdido otra vez,
Разрушая все снова,
Y me sigues de nuevo,
И ты снова следуешь за мной,
Que cuando vuelves me tiro otra vez,
Что когда ты возвращаешься, я снова бросаюсь,
Y me sigues de nuevo otra vez,
И ты снова следуешь за мной,
Que cuando vuelves lo quiero otra vez,
Что когда ты возвращаешься, я снова хочу этого,
Si te encuentro una noche me muero,
Если я встречу тебя ночью, я умру,
Que lo tenemos jodido,
Что нам крышка,
Si vuelvo a acostarme contigo,
Если я снова лягу с тобой в постель,
Poniéndolo todo perdido otra vez,
Разрушая все снова,
Y me sigues de nuevo.
И ты снова следуешь за мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.