Juancho Polo Valencia y Su Conjunto - La Prima - traduction des paroles en allemand




La Prima
Die Cousine
La prima si me quiere, la prima si me adora,
Die Cousine liebt mich wirklich, die Cousine verehrt mich wirklich,
La prima si me quiere, la prima si me adora.
Die Cousine liebt mich wirklich, die Cousine verehrt mich wirklich.
La prima si me quiere, esta de bola a bola,
Die Cousine liebt mich wirklich, sie ist Feuer und Flamme,
La prima si me quiere, esta de bola a bola,
Die Cousine liebt mich wirklich, sie ist Feuer und Flamme,
Esta de bola a bola, esta de bola a bola.
Sie ist Feuer und Flamme, sie ist Feuer und Flamme.
La prima se me encima, la prima me da besos,
Die Cousine drängt sich an mich, die Cousine gibt mir Küsse,
La prima se me encima, la prima me da besos,
Die Cousine drängt sich an mich, die Cousine gibt mir Küsse,
Yo la quiero por eso, por eso quiero a mi prima.
Deshalb mag ich sie, deshalb mag ich meine Cousine.
La prima si me quiere, la prima si me adora,
Die Cousine liebt mich wirklich, die Cousine verehrt mich wirklich,
La prima si me quiere, esta de bola a bola,
Die Cousine liebt mich wirklich, sie ist Feuer und Flamme,
La prima si me quiere esta de bola a bola.
Die Cousine liebt mich wirklich, sie ist Feuer und Flamme.
La prima si me estima, se me encima la prima,
Die Cousine schätzt mich wirklich, sie drängt sich an mich, die Cousine,
Esa prima si es linda, la prima si la quiero.
Diese Cousine ist wirklich hübsch, die Cousine mag ich wirklich.
La prima si me quiere, esta de bola a bola,
Die Cousine liebt mich wirklich, sie ist Feuer und Flamme,
Esta de bola a bola, esta de bola a bola,
Sie ist Feuer und Flamme, sie ist Feuer und Flamme,
Esta de bola a bola, esta de bola a bola,
Sie ist Feuer und Flamme, sie ist Feuer und Flamme,
Esta de bola a bola, esta de bola a bola.
Sie ist Feuer und Flamme, sie ist Feuer und Flamme.
La prima Juancho Polo Valencia.
Die Cousine Juancho Polo Valencia.





Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.