Juancho Rois, Diomedes Díaz & Felipe Pelaez - Ven Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juancho Rois, Diomedes Díaz & Felipe Pelaez - Ven Conmigo




Ven Conmigo
Come With Me
Yo no cual estrella me vio ese día en que nací
I do not know which star saw me on the day I was born
Ni la suerte que a me toco, ni lo quiero saber
Or the fortune that touched me, nor do I want to know
Solo que te llevo en el alma y al pueblo también
I only know that I carry you in my soul and the village too
Ya sabrán que no soy tan perfecto, pero humilde al fin
They will know that I am not so perfect, but ultimately humble
Y ante todos ustedes confieso que quiero vivir
And before all of you, I confess that I want to live
Ven conmigo soñadora, ven conmigo soñadora
Come with me dreamer, come with me dreamer
Que si aquí en esta noche no hay luna, mi luna eres tu
That if here in this night there is no moon, my moon is you
Te prometo olvidar cuando estés junto a mi
I promise to forget when you are with me
Los recuerdos de aquella de mi juventud
The memories of that of my youth
Mis canciones sentidas que no hablan de ti
My heartfelt songs that do not speak of you
Soy un loco perdido por tu corazón
I am a madman lost for your heart
Un romántico en noches de enamorador
A romantic in lover's nights
Y esa es la realidad que me toca vivir
And that is the reality that I have to live
Ven y volemos a otro mundo, yo iré donde quieras
Come and let us fly to another world, I will go wherever you want
Dime nada mas quiero que seas
Tell me just want, I want it to be you
Mi felicidad, mi felicidad quiero que seas
My happiness, my happiness, I want it to be you
Quiero dejar esos caminos de viejas heridas
I want to leave those paths of old wounds
Quisiera olvidar las penas de amor
I'd like to forget the sorrows of love
Y esta soledad que me va a matar,
And loneliness that will kill me
Y esta soledad, esta soledad que me va a matar
And loneliness, loneliness that will kill me
Te quiero mucho, te digo
I love you very much, I tell you
Pero es muy rara la vida
But life is strange
Que van y vienen olvidos
That forgiveness comes and goes
No se si pronto, me olvidas
I don't know if you will forget me soon
Te quiero mucho,
I love you very much,
No si pronto me olvidas
I don't know if you will forget me soon
Bajo aquel azul cielo y la brisa, me hice soñador
Beneath that blue sky and the breeze, I became a dreamer
Fui cantor, bajo un sol de acordeones y amigos de ayer
I was a singer, beneath a sun of accordions and friends of yesterday
Y ella estaba soñando una tarde y la vi por ahí
And she was dreaming one afternoon and I saw her there
Cuantas cosas no quise decirle, no pude y callé
How many things I did not want to tell her, I couldn't and I was silent
Y en el alma guardaba un secreto, me enamore al fin.
And I kept a secret in my soul, I fell in love in the end
Ven conmigo soñadora, ven conmigo soñadora
Come with me dreamer, come with me dreamer
Que si aquí en esta noche no hay luna, mi luna eres
That if here in this night there is no moon, my moon is you
Y aunque traten de hallar el olvido en los dos
And although they try to find forgiveness in both of us
que tengo en tu alma guardado un lugar
I know I have a place kept in your soul
Y aunque vuele muy lejos a ti vuelvo yo
And although I fly very far, I will return to you
Aunque sea tan humano y cometa un error
Although I am so human and make a mistake
Tu sabrás comprenderme y me perdonaras
You will know how to understand me and you will forgive me
Creo que ya no hay remedio lo nuestro amor
I think our love is beyond repair
Ven y volemos a otro mundo, yo iré a donde quieras
Come and let us fly to another world, I will go to where you want
Dime nada mas, quiero que seas mi felicidad
Tell me just want, I want it to be you my happiness
Mi felicidad, quiero que seas tu
My happiness, I want it to be you
Quiero dejar esos caminos de viejas heridas
I want to leave those paths of old wounds
Quisiera olvidar las penas de amor
I'd like to forget the sorrows of love
Y esta soledad que me va a matar
And loneliness that will kill me
Que me a matar esta soledad.
That will kill me this loneliness
Te quiero mucho, te digo
I love you very much, I tell you
Pero es muy rara la vida (bis)
But life is strange (repeated)
Que van y vienen olvidos
That forgiveness comes and goes
No se si pronto me olvidas
I don't know if you will forget me soon





Writer(s): Luis Egurrola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.