Juancho Rois & Jorge Oñate - Dime Porque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juancho Rois & Jorge Oñate - Dime Porque




Dime Porque
Скажи, почему
Ay por qué razón mataste
Ах, почему же ты убила,
Por qué razón mataste
Почему же ты убила
Aquel amor divino
Ту божественную любовь,
Aquellas ilusiones
Все те иллюзии,
Dime cual fue el motivo que encontraste
Скажи, какой мотив ты нашла,
Para dejarme solo en el camino si mi único pecado fue adorarte
Чтобы оставить меня одного на пути, если единственным моим грехом было обожать тебя.
Déjame bendecir tu despedida
Позволь мне благословить твое прощание,
Así como bendije tu llegada
Так же, как я благословлял твое появление.
No te guardo rencor vete tranquila
Я не держу на тебя зла, уходи спокойно,
Yo creo en la conciencia de las almas
Я верю в совесть души.
Ay pero dime por qué, dime por qué me abandonaste
Ах, но скажи мне, почему, скажи, почему ты меня бросила?
No me atormentes no me mates ten compasión dime por que (bis)
Не мучай меня, не убивай, сжалься, скажи мне, почему (дважды)
Ay dime por qué me abandonaste
Ах, скажи, почему ты меня бросила?
Dime mujer por qué me abandonaste
Скажи, женщина, почему ты меня бросила?
Dime mi vida por que lo hiciste
Скажи, жизнь моя, почему ты это сделала?
Dímelo tu por que me abandonaste
Скажи мне ты, почему ты меня бросила?
Ay dime mi reina por que me abandonaste
Ах, скажи, моя королева, почему ты меня бросила?
Dime mujer por qué me abandonaste
Скажи, женщина, почему ты меня бросила?
Dime cariño por qué lo hiciste
Скажи, дорогая, почему ты это сделала?
Dímelo amor por que me abandonaste
Скажи, любовь моя, почему ты меня бросила?
Ay si alguna vez recuerdas, si alguna vez recuerdas
Ах, если когда-нибудь вспомнишь, если когда-нибудь вспомнишь,
Que yo te quise mucho
Что я тебя очень любил,
Que te ame locamente
Что я любил тебя безумно,
Si llega alguna pena a atormentarte
Если какая-то печаль станет тебя мучить,
No des un paso atrás
Не делай шаг назад,
Sigue tu senda
Следуй своим путем,
Olvídame otra vez alza tu frente
Забудь меня снова, подними голову
Y sigue caminando como yo
И продолжай идти, как я,
Por el camino de los sufrimientos
По дороге страданий,
Que aquí el que sufre con resignación mata poquito a poco su tormento
Ведь тот, кто страдает со смирением, понемногу убивает свою муку.
Adiós amor que seas feliz toda la vida
Прощай, любовь моя, будь счастлива всю жизнь.
Que triste es esta despedida
Как печально это прощание,
Cuanto me duele en el corazón(bis)
Как больно мне в сердце (дважды)
Ay dime por qué me abandonaste
Ах, скажи, почему ты меня бросила?
Dime mujer por qué me abandonaste
Скажи, женщина, почему ты меня бросила?
Dime cariño por qué lo hiciste
Скажи, дорогая, почему ты это сделала?
Dime mi amor por qué me abandonaste
Скажи, любовь моя, почему ты меня бросила?





Writer(s): Pedro Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.