Juancho De La Espriella feat. Churo Diaz - Soñador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juancho De La Espriella feat. Churo Diaz - Soñador




Soñador
Dreamer
Soñador!!!
Dreamer!!!
Ay no te vayas a detener
Oh, don't stop now.
Ay sigue el caminito aquel
Walk that little path
Con esperanza y con
With hope and faith
Y verás a dónde llegas
And you'll see where you end up
Ay que la vida no es soñar
Oh, because life is not a dream
Ya la tristeza marcha atrás porque...
Sadness is now a thing of the past because...
Esa Dios la castiga
That God punishes it
Ay enamórate de un rostro juvenil
Oh, fall in love with a youthful face
Y de una flor de abril bonita
And a beautiful April flower
Recreate en un sol que veas salir
Delight in the sun as you watch it rise
En una mañanita...
On a little morning...
Y luego saca el ángel portador
And then take out the guardian angel
De tus sentimientos puros
Of your pure feelings
Sueña con ella soñador no tengas miedo
Dream about her, dreamer, don't be afraid
Después de una pena y un dolor viene un consuelo
After a pain and a sorrow comes a comfort
Verás que llega, tarde o temprano a que llega
You will see that it arrives, sooner or later it arrives
Con sus ojos como dos luceros
With her eyes like two bright stars
Y sus labios diciendo te quiero
And her lips saying I love you
Ya verás aquel beso feliz en la oscuridad
You will see that happy kiss in the darkness
Y cuando ya se ha cumplido el milagro
And when the miracle has been fulfilled
Concluirás que sufrir no fue en vano
You will conclude that suffering was not in vain
Sigue, sigue y lo lograrás...
Keep going, keep going and you will achieve it...
Quién no se enamoró y no sufrió una herida
Who has not fallen in love and not suffered a wound
Quién no lloró lo amargo del amor, no gozó la vida
Who has not cried the bitterness of love, not enjoyed life
Quién no se enamoró y no sufrió una herida
Who has not fallen in love and not suffered a wound
Ay quién no lloró lo amargo del amor, no gozó la vida...
Oh, who has not cried the bitterness of love, not enjoyed life...
La realida'...
The reality...
Hay que aceptarla pero tambien
You have to accept it but also
Tienes que dejar correr
You have to let the
Las crecientes de la
Floods of faith
Y verás que te transforma
And you will see that it transforms you
Y si estaba contra ti...
And if it was against you...
Porque no te han dado amor fugaz
Because you have not been given fleeting love
Ese algún día te llega
That will come to you one day
Ay piensa que el corazón de una mujer
Oh, think that the heart of a woman
Es como el metal que espera
Is like the metal that waits
Que lo funda la llama y lo convierta
For the flame to melt it and turn it
En flor de primavera...
Into a spring flower...
Pero esto lleva tiempo y corazón
But this takes time and heart
Y sobretodo existencia
And above all, existence
No tengas miedo soñador sigue el camino
Don't be afraid, dreamer, follow the path
Lo que hoy te humilla te dará lo que has querido
What humiliates you today will give you what you have wanted
Verás que llega, tarde o temprano a que llega
You will see that it arrives, sooner or later it arrives
Con su silueta, sueños y sonrisa
With her silhouette, dreams and smile
Con sus cabellos ondeando la brisa
With her hair blowing in the breeze
Con la ternura, el calor y la paz que te salvarán
With the tenderness, warmth and peace that will save you
Y vivirás muy seguido en los años
And you will live often through the years
Porque ella es noble y no sabe de engaños
Because she is noble and knows no deception
Sigue, sigue y lo lograrás...
Keep going, keep going and you will achieve it...
Quién no se enamoró y no sufrió una herida
Who has not fallen in love and not suffered a wound
Quién no lloró lo amargo del amor, no gozó la vida
Who has not cried the bitterness of love, not enjoyed life
Ay quién no se enamoró y no sufrió una herida
Oh, who has not fallen in love and not suffered a wound
Quién no lloró lo amargo del amor, no gozó... la vida...
Who has not cried the bitterness of love, not enjoyed... life...





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.