Paroles et traduction Juancho De La Espriella feat. Silvio Brito - Que Llueva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Llueva
Пусть идет дождь
Siempre
que
llamo
a
mi
papá
Каждый
раз,
когда
я
звоню
своему
отцу,
Le
pregunto
del
campo
que
quedó
bien
sembrado
al
venirme
a
estudiar
Я
спрашиваю
его
о
поле,
которое
было
засеяно,
когда
я
уехал
учиться.
Si
el
cultivo
alcanzó
pa
pagarle
la
deuda
a
la
caja
y
no
más
Хватило
ли
урожая,
чтобы
выплатить
долг
банку,
и
не
более
того.
Siempre
que
llamo
a
mi
papá
Каждый
раз,
когда
я
звоню
своему
отцу,
Le
pregunto
del
Jero
y
la
vaca
barcina
que
solía
enrrejar
Я
спрашиваю
его
о
Херо
и
пестрой
корове,
которую
он
обычно
загонял.
Que
si
da
valde
y
medio
o
alcanzó
los
dos
baldes
que
pintaba
su
edad
Дает
ли
она
полтора
ведра
или
достигла
двух
ведер,
как
подсказывал
ее
возраст.
Yyyyy
responde
muy
triste
muy
tristeeee
Ииии
он
отвечает
очень
грустно,
очень
грустноооо
Queeee
no
llueve
no
llueve
no
llueveeee
Чтоооо
дождя
нет,
дождя
нет,
дождя
неетттт
Queeee
el
ganado
de
sed
ya
se
muere
Чтоооо
скот
от
жажды
уже
умирает
Que
a
la
finca
ya
no
puede
irse
Что
на
ферму
он
уже
не
может
поехать
Yo
lo
quiero
ayudar
Я
хочу
ему
помочь
Y
le
digo
que
me
voy
pal
Valle
a
luchar
más
con
él
И
говорю
ему,
что
поеду
в
Валле,
чтобы
бороться
вместе
с
ним
A
meterme
a
la
finca
y
sacar
un
cultivo
también
Чтобы
заняться
фермой
и
тоже
вырастить
урожай
Y
a
pedirle
a
ese
cielo
rogarle
pedirle
que
llueva
И
просить
это
небо,
умолять
его,
чтобы
пошел
дождь
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Чтобы
шел
дождь,
чтобы
шел
дождь,
чтобы
шел
дождь
Que
llueva
en
la
tierra
del
Valle
Чтобы
шел
дождь
на
земле
Валле
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Чтобы
шел
дождь,
чтобы
шел
дождь,
чтобы
шел
дождь
Para
ver
feliz
a
mi
padre
Чтобы
увидеть
моего
отца
счастливым
Mi
padre
tan
noble
y
tan
bueno
Мой
отец
такой
благородный
и
такой
добрый
Los
años
llegaron
solitos
Годы
прошли
незаметно
Tal
vez
yo
no
pude
entenderlo
Возможно,
я
не
смог
его
понять
Quizás
él
tampoco
a
su
hijo
Возможно,
он
тоже
не
понял
своего
сына
Pero
que
llueva
que
llueva
que
llueva
Но
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Que
llueva
en
la
tierra
del
Valle
Пусть
идет
дождь
на
земле
Валле
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Para
ver
feliz
a
mi
padre
Чтобы
увидеть
моего
отца
счастливым
Y
le
pregunto
cómo
está
И
я
спрашиваю
его,
как
он
поживает
Si
lo
dejé
como
un
roble
corpulento
y
sombrío
a
la
orilla
'el
Cesar...
Остался
ли
он
таким
же
крепким,
как
дуб,
могучим
и
тенистым
на
берегу
Сезара...
Que
a
las
2 despertaba
con
sus
botas
sonoras
para
ver
ordeñar
Который
в
2 часа
ночи
просыпался
в
своих
скрипучих
сапогах,
чтобы
посмотреть
на
дойку
Nunca
se
me
puede
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
Que
su
voz
como
un
trueno
resonaba
en
el
monte
como
un
huracán
Как
его
голос,
словно
гром,
разносился
по
лесу,
как
ураган
Que
el
novillo
más
necio
se
quedaba
tranquilo
al
llegar
mi
papá
Что
самый
упрямый
бычок
успокаивался
с
приходом
моего
отца
Leeee
pregunto
qué
tal
de
amoríos
Яяя
спрашиваю
его,
как
у
него
с
любовью
Y
me
dice
no
faltan
no
faltan
И
он
говорит,
что
хватает,
хватает
Queeee
Molina
lo
creía
vencido
Чтоооо
Молина
считал
его
побежденным
Peeeero
a
él
le
sobran
las
ganas
Ноооо
у
него
еще
много
сил
De
esa
vida
jovial
От
той
веселой
жизни
Solo
quedan
amigos
tan
buenos
como
Rafael
Остались
только
такие
хорошие
друзья,
как
Рафаэль
No
le
falta
la
chispa
y
le
sale
otro
cuento
otra
vez
У
него
не
пропадает
искра,
и
он
снова
рассказывает
другую
историю
Y
le
pide
a
ese
cielo
le
ruega
pedimos
que
llueva
И
он
просит
небо,
умоляет,
мы
просим,
чтобы
пошел
дождь
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Чтобы
шел
дождь,
чтобы
шел
дождь,
чтобы
шел
дождь
Que
llueva
en
la
tierra
del
Valle
Чтобы
шел
дождь
на
земле
Валле
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Чтобы
шел
дождь,
чтобы
шел
дождь,
чтобы
шел
дождь
Para
ver
feliz
a
mi
padre
Чтобы
увидеть
моего
отца
счастливым
Mi
padre
tan
noble
y
tan
bueno
Мой
отец
такой
благородный
и
такой
добрый
Los
años
llegaron
solitos
Годы
прошли
незаметно
Tal
vez
yo
no
pude
entenderlo
Возможно,
я
не
смог
его
понять
Quizás
él
tampoco
a
su
hijo
Возможно,
он
тоже
не
понял
своего
сына
Pero
que
llueva
que
llueva
que
llueva
Но
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Que
llueva
en
la
tierra
del
Valle
Пусть
идет
дождь
на
земле
Валле
Que
llueva
que
llueva
que
llueva
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Para
ver
feliz
a
mi
padre
Чтобы
увидеть
моего
отца
счастливым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Antonio Ovalle Poveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.