Juanes - La Versión En Mi Cabeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes - La Versión En Mi Cabeza




La Versión En Mi Cabeza
Es que ya me he cansado
я уже устал
De creer tus palabras
Верить твоим словам
Y tratar con curitas
И лечить пластырями
Tus heridas de bala
Ваши огнестрельные ранения
Es que ya me he cansado
я уже устал
Ponerme de segundo
поставь меня вторым
Y ver cuánto me cuesta
И посмотри, сколько мне это стоит
Admitir que es mi culpa
Признай, что это моя вина
Me llamas porque sabes
Ты звонишь мне, потому что знаешь
Que yo siempre te respondo
Что я всегда отвечаю тебе
Sabes muy bien que al escuchar tu voz
Ты прекрасно знаешь, что когда я слышу твой голос
Me descompongo
я сломаюсь
Vuelvo cada vez, aunque no quiera
Я возвращаюсь каждый раз, даже если не хочу
A la versión de ti que solo existe
К той версии тебя, которая существует только
En mi cabeza
В моей голове
Yo que nunca me quisiste herir
Я знаю, что ты никогда не хотел причинить мне боль
Pero qué hago, pedirte que cambies
Но что мне делать, попросить тебя измениться?
Ya es demasiado
Это слишком
Espero que algún día te arrepientas
Я надеюсь, что однажды ты пожалеешь об этом
Cuando llegue alguien más que por fin
Когда наконец придет кто-то еще
No me quiera a medias
Не люби меня наполовину
No entiendes que quisiera
Ты не понимаешь, чего я хочу
Correr de lo que siento
Беги от того, что я чувствую
Pero voy enterrando
Но я хороню
Mis pies en el cemento
Мои ноги на цементе
Tengo miedo que cada vez
Я боюсь, что каждый раз
Que te vea sea lo mismo
То, что я вижу тебя, то же самое
Que deje que vuelva siempre sin aviso que viva mi vida a tu ritmo
Пусть я всегда возвращаюсь без предупреждения, пусть я проживу свою жизнь в твоем темпе.
Y que pienses que te necesito
И ты думаешь, что ты мне нужен
Vuelvo cada vez, aunque no quiera
Я возвращаюсь каждый раз, даже если не хочу
A la versión de ti que solo existe
К той версии тебя, которая существует только
En mi cabeza
В моей голове
Yo que nunca me quisiste herir
Я знаю, что ты никогда не хотел причинить мне боль
Pero qué hago, pedirte que cambies
Но что мне делать, попросить тебя измениться?
Ya es demasiado
Это слишком
Espero que algún día te arrepientas
Я надеюсь, что однажды ты пожалеешь об этом
Cuando llegue alguien más que por fin
Когда наконец придет кто-то еще
No me quiera a medias
Не люби меня наполовину
Vuelvo cada vez, aunque no quiera
Я возвращаюсь каждый раз, даже если не хочу
A la versión de ti que solo existe
К той версии тебя, которая существует только
En mi cabeza
В моей голове
Yo que nunca me quisiste herir
Я знаю, что ты никогда не хотел причинить мне боль
Pero qué hago, pedirte que cambies
Но что мне делать, попросить тебя измениться?
Ya es demasiado
Это слишком





Writer(s): Joaquina Blavia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.