Juanes - Más - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Juanes - Más




Más
Mehr
El tiempo pasa y yo paso el tiempo
Die Zeit vergeht und ich verbringe die Zeit
Discutiendo con la soledad
Im Streit mit der Einsamkeit
Desconociendo esta enfermedad
Unwissend über diese Krankheit
Que nos lleva en contratiempo
Die uns gegen den Strich führt
Quizá me estás cambiando (quizá)
Vielleicht veränderst du mich (vielleicht)
Quizá puedes mostrarme
Vielleicht kannst du mir zeigen
O por lo menos explicarme
Oder mir zumindest erklären
Qué debo hacer cuando yo quiero
Was ich tun soll, wenn ich will
Más, me dejas con ganas de más
Mehr, du lässt mich mit dem Verlangen nach mehr
Te vas y me dejas así
Du gehst und lässt mich so zurück
Sin vivir, sin morir
Ohne zu leben, ohne zu sterben
Oh-oh
Oh-oh
Jamás pensé sentir esto, jamás
Ich hätte nie gedacht, das zu fühlen, niemals
Me siento invisible sin ti
Ich fühle mich unsichtbar ohne dich
Dime por qué eres así
Sag mir, warum bist du so
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Le pregunto al cielo si lo nuestro es algo imposible
Ich frage den Himmel, ob das Unsere etwas Unmögliches ist
Me siento irreconocible
Ich fühle mich unkenntlich
Cuando no estoy contigo me convierto en mi enemigo
Wenn ich nicht bei dir bin, werde ich zu meinem eigenen Feind
Solo te quiero llamar
Ich will dich nur anrufen
Quizá me estás cambiando (quizá)
Vielleicht veränderst du mich (vielleicht)
Quizá puedes mostrarme
Vielleicht kannst du mir zeigen
O por lo menos explicarme
Oder mir zumindest erklären
Qué debo hacer cuando yo quiero
Was ich tun soll, wenn ich will
Más, me dejas con ganas de más
Mehr, du lässt mich mit dem Verlangen nach mehr
Te vas y me dejas así
Du gehst und lässt mich so zurück
Sin vivir, sin morir
Ohne zu leben, ohne zu sterben
Oh-oh
Oh-oh
Jamás pensé sentir esto, jamás
Ich hätte nie gedacht, das zu fühlen, niemals
Me siento invisible sin ti
Ich fühle mich unsichtbar ohne dich
Dime por qué eres así
Sag mir, warum bist du so
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Para ti un beso es el fin
Für dich ist ein Kuss das Ende
Para solo el comienzo
Für mich nur der Anfang
Dime a dónde vas con esto
Sag mir, wohin du damit willst
No dejemos esto aquí
Lass uns das nicht hier beenden
Dime por qué eres así
Sag mir, warum du so bist
Dime por qué eres así
Sag mir, warum du so bist
Dime por qué eres así
Sag mir, warum du so bist
Dime por qué eres así
Sag mir, warum du so bist
Para ti un beso es el fin
Für dich ist ein Kuss das Ende
Para solo el comienzo
Für mich nur der Anfang
Dime a dónde vas con esto
Sag mir, wohin du damit willst
No dejemos esto aquí
Lass uns das nicht hier beenden
Dime por qué eres así
Sag mir, warum du so bist
Dime por qué eres así
Sag mir, warum du so bist
Dime por qué eres así
Sag mir, warum du so bist
Dímelo
Sag es mir
Jamás pensé sentir esto, jamás
Ich hätte nie gedacht, das zu fühlen, niemals
Me siento invisible sin ti
Ich fühle mich unsichtbar ohne dich
Dime por qué eres así
Sag mir, warum bist du so
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Tomás Torres Carrasquillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.