Paroles et traduction en allemand Juanes - Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
pasa
y
yo
paso
el
tiempo
Die
Zeit
vergeht
und
ich
verbringe
die
Zeit
Discutiendo
con
la
soledad
Im
Streit
mit
der
Einsamkeit
Desconociendo
esta
enfermedad
Unwissend
über
diese
Krankheit
Que
nos
lleva
en
contratiempo
Die
uns
gegen
den
Strich
führt
Quizá
tú
me
estás
cambiando
(quizá)
Vielleicht
veränderst
du
mich
(vielleicht)
Quizá
tú
puedes
mostrarme
Vielleicht
kannst
du
mir
zeigen
O
por
lo
menos
explicarme
Oder
mir
zumindest
erklären
Qué
debo
hacer
cuando
yo
quiero
Was
ich
tun
soll,
wenn
ich
will
Más,
me
dejas
con
ganas
de
más
Mehr,
du
lässt
mich
mit
dem
Verlangen
nach
mehr
Te
vas
y
me
dejas
así
Du
gehst
und
lässt
mich
so
zurück
Sin
vivir,
sin
morir
Ohne
zu
leben,
ohne
zu
sterben
Jamás
pensé
sentir
esto,
jamás
Ich
hätte
nie
gedacht,
das
zu
fühlen,
niemals
Me
siento
invisible
sin
ti
Ich
fühle
mich
unsichtbar
ohne
dich
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
bist
du
so
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Le
pregunto
al
cielo
si
lo
nuestro
es
algo
imposible
Ich
frage
den
Himmel,
ob
das
Unsere
etwas
Unmögliches
ist
Me
siento
irreconocible
Ich
fühle
mich
unkenntlich
Cuando
no
estoy
contigo
me
convierto
en
mi
enemigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
werde
ich
zu
meinem
eigenen
Feind
Solo
te
quiero
llamar
Ich
will
dich
nur
anrufen
Quizá
tú
me
estás
cambiando
(quizá)
Vielleicht
veränderst
du
mich
(vielleicht)
Quizá
tú
puedes
mostrarme
Vielleicht
kannst
du
mir
zeigen
O
por
lo
menos
explicarme
Oder
mir
zumindest
erklären
Qué
debo
hacer
cuando
yo
quiero
Was
ich
tun
soll,
wenn
ich
will
Más,
me
dejas
con
ganas
de
más
Mehr,
du
lässt
mich
mit
dem
Verlangen
nach
mehr
Te
vas
y
me
dejas
así
Du
gehst
und
lässt
mich
so
zurück
Sin
vivir,
sin
morir
Ohne
zu
leben,
ohne
zu
sterben
Jamás
pensé
sentir
esto,
jamás
Ich
hätte
nie
gedacht,
das
zu
fühlen,
niemals
Me
siento
invisible
sin
ti
Ich
fühle
mich
unsichtbar
ohne
dich
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
bist
du
so
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Para
ti
un
beso
es
el
fin
Für
dich
ist
ein
Kuss
das
Ende
Para
mí
solo
el
comienzo
Für
mich
nur
der
Anfang
Dime
a
dónde
vas
con
esto
Sag
mir,
wohin
du
damit
willst
No
dejemos
esto
aquí
Lass
uns
das
nicht
hier
beenden
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
du
so
bist
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
du
so
bist
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
du
so
bist
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
du
so
bist
Para
ti
un
beso
es
el
fin
Für
dich
ist
ein
Kuss
das
Ende
Para
mí
solo
el
comienzo
Für
mich
nur
der
Anfang
Dime
a
dónde
vas
con
esto
Sag
mir,
wohin
du
damit
willst
No
dejemos
esto
aquí
Lass
uns
das
nicht
hier
beenden
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
du
so
bist
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
du
so
bist
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
du
so
bist
Jamás
pensé
sentir
esto,
jamás
Ich
hätte
nie
gedacht,
das
zu
fühlen,
niemals
Me
siento
invisible
sin
ti
Ich
fühle
mich
unsichtbar
ohne
dich
Dime
por
qué
eres
así
Sag
mir,
warum
bist
du
so
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Tomás Torres Carrasquillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.