Juanes - Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes - Más




Más
Больше
El tiempo pasa y yo paso el tiempo
Время идет, и я коротаю время,
Discutiendo con la soledad
Споря с одиночеством,
Desconociendo esta enfermedad
Не признавая эту болезнь,
Que nos lleva en contratiempo
Которая мешает нам двигаться вперед.
Quizá me estás cambiando (quizá)
Может быть, ты меняешь меня (может быть),
Quizá puedes mostrarme
Может быть, ты можешь показать мне,
O por lo menos explicarme
Или хотя бы объяснить мне,
Qué debo hacer cuando yo quiero
Что мне делать, когда я хочу
Más, me dejas con ganas de más
Больше, ты оставляешь меня желать большего,
Te vas y me dejas así
Ты уходишь и оставляешь меня вот так,
Sin vivir, sin morir
Ни живым, ни мертвым.
Oh-oh
О-о
Jamás pensé sentir esto, jamás
Никогда не думал, что почувствую это, никогда,
Me siento invisible sin ti
Я чувствую себя невидимкой без тебя.
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Le pregunto al cielo si lo nuestro es algo imposible
Я спрашиваю небо, возможно ли то, что между нами,
Me siento irreconocible
Я чувствую себя неузнаваемым,
Cuando no estoy contigo me convierto en mi enemigo
Когда я не с тобой, я становлюсь своим врагом.
Solo te quiero llamar
Я просто хочу позвонить тебе.
Quizá me estás cambiando (quizá)
Может быть, ты меняешь меня (может быть),
Quizá puedes mostrarme
Может быть, ты можешь показать мне,
O por lo menos explicarme
Или хотя бы объяснить мне,
Qué debo hacer cuando yo quiero
Что мне делать, когда я хочу
Más, me dejas con ganas de más
Больше, ты оставляешь меня желать большего,
Te vas y me dejas así
Ты уходишь и оставляешь меня вот так,
Sin vivir, sin morir
Ни живым, ни мертвым.
Oh-oh
О-о
Jamás pensé sentir esto, jamás
Никогда не думал, что почувствую это, никогда,
Me siento invisible sin ti
Я чувствую себя невидимкой без тебя.
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Para ti un beso es el fin
Для тебя поцелуй - это конец,
Para solo el comienzo
Для меня - только начало.
Dime a dónde vas con esto
Скажи мне, к чему ты клонишь,
No dejemos esto aquí
Давай не будем останавливаться на этом.
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Para ti un beso es el fin
Для тебя поцелуй - это конец,
Para solo el comienzo
Для меня - только начало.
Dime a dónde vas con esto
Скажи мне, к чему ты клонишь,
No dejemos esto aquí
Давай не будем останавливаться на этом.
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Dímelo
Скажи мне.
Jamás pensé sentir esto, jamás
Никогда не думал, что почувствую это, никогда,
Me siento invisible sin ti
Я чувствую себя невидимкой без тебя.
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такая?
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Tomás Torres Carrasquillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.