Juanes - Ojalá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanes - Ojalá




Ojalá
Hopefully
La verdad no te esperé
The truth is I didn't wait for you
Ni menos te busqué
Much less look for you
Pero tu sol, me iluminó
But your sun, it illuminated me
Ni jamás tu rostro imaginé
I never even imagined your face
Mira lo que me has hecho sin querer
Look what you've done to me unintentionally
Lo que te he hecho sin querer
What I've done to you unintentionally
Marcándonos la piel
Marking our skin
Ojalá te hubiera encontrado
I wish I had found you
En otro tiempo, en otra vida
In another time, in another life
Ojalá no hubieras tardado en aparecer
I wish you hadn't taken so long to appear
¿Será que te quedas o te vas?
Will you stay or will you go?
Lo que sea déjame saber
Whatever it is, let me know
Que yo a ti te lo haré saber
And I will let you know
Marcándonos la piel
Marking our skin
Ojalá te hubiera encontrado
I wish I had found you
En otro tiempo, en otra vida
In another time, in another life
Ojalá no hubieras tardado en aparecer
I wish you hadn't taken so long to appear
Ojalá que podamos crear recuerdos
I hope we can create memories
De esos que no se olvidan
The kind that aren't forgotten
Ojalá que podamos romper esta pared
I hope we can break down this wall
Estar juntos una vez quizás dos o tres
To be together once, maybe two or three times
Sentimientos en revés
Feelings in reverse
Desaparecer, morir y renacer
Disappear, die and be reborn
En rojo amanecer, volar sin caer
In a red dawn, fly without falling
Todo vuelve a comenzar
Everything starts again
Lo que sea déjame saber
Whatever it is, let me know
Que yo a ti te lo haré saber
And I will let you know
Marcándonos la piel
Marking our skin
Ojalá te hubiera encontrado
I wish I had found you
En otro tiempo, en otra vida
In another time, in another life
Ojalá no hubieras tardado en aparecer
I wish you hadn't taken so long to appear
Ojalá que podamos crear recuerdos
I hope we can create memories
De esos que no se olvidan
The kind that aren't forgotten
Ojalá que podamos romper esta pared
I hope we can break down this wall
Estar juntos una vez quizás dos o tres
To be together once, maybe two or three times
Sentimientos en revés
Feelings in reverse
Desaparecer, morir y renacer
Disappear, die and be reborn
En rojo amanecer, volar sin caer
In a red dawn, fly without falling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.