Paroles et traduction Juanes - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verdad
no
te
esperé
The
truth
is
I
didn't
wait
for
you
Ni
menos
te
busqué
Much
less
look
for
you
Pero
tu
sol,
me
iluminó
But
your
sun,
it
illuminated
me
Ni
jamás
tu
rostro
imaginé
I
never
even
imagined
your
face
Mira
lo
que
me
has
hecho
sin
querer
Look
what
you've
done
to
me
unintentionally
Lo
que
te
he
hecho
sin
querer
What
I've
done
to
you
unintentionally
Marcándonos
la
piel
Marking
our
skin
Ojalá
te
hubiera
encontrado
I
wish
I
had
found
you
En
otro
tiempo,
en
otra
vida
In
another
time,
in
another
life
Ojalá
no
hubieras
tardado
en
aparecer
I
wish
you
hadn't
taken
so
long
to
appear
¿Será
que
te
quedas
o
te
vas?
Will
you
stay
or
will
you
go?
Lo
que
sea
déjame
saber
Whatever
it
is,
let
me
know
Que
yo
a
ti
te
lo
haré
saber
And
I
will
let
you
know
Marcándonos
la
piel
Marking
our
skin
Ojalá
te
hubiera
encontrado
I
wish
I
had
found
you
En
otro
tiempo,
en
otra
vida
In
another
time,
in
another
life
Ojalá
no
hubieras
tardado
en
aparecer
I
wish
you
hadn't
taken
so
long
to
appear
Ojalá
que
podamos
crear
recuerdos
I
hope
we
can
create
memories
De
esos
que
no
se
olvidan
The
kind
that
aren't
forgotten
Ojalá
que
podamos
romper
esta
pared
I
hope
we
can
break
down
this
wall
Estar
juntos
una
vez
quizás
dos
o
tres
To
be
together
once,
maybe
two
or
three
times
Sentimientos
en
revés
Feelings
in
reverse
Desaparecer,
morir
y
renacer
Disappear,
die
and
be
reborn
En
rojo
amanecer,
volar
sin
caer
In
a
red
dawn,
fly
without
falling
Todo
vuelve
a
comenzar
Everything
starts
again
Lo
que
sea
déjame
saber
Whatever
it
is,
let
me
know
Que
yo
a
ti
te
lo
haré
saber
And
I
will
let
you
know
Marcándonos
la
piel
Marking
our
skin
Ojalá
te
hubiera
encontrado
I
wish
I
had
found
you
En
otro
tiempo,
en
otra
vida
In
another
time,
in
another
life
Ojalá
no
hubieras
tardado
en
aparecer
I
wish
you
hadn't
taken
so
long
to
appear
Ojalá
que
podamos
crear
recuerdos
I
hope
we
can
create
memories
De
esos
que
no
se
olvidan
The
kind
that
aren't
forgotten
Ojalá
que
podamos
romper
esta
pared
I
hope
we
can
break
down
this
wall
Estar
juntos
una
vez
quizás
dos
o
tres
To
be
together
once,
maybe
two
or
three
times
Sentimientos
en
revés
Feelings
in
reverse
Desaparecer,
morir
y
renacer
Disappear,
die
and
be
reborn
En
rojo
amanecer,
volar
sin
caer
In
a
red
dawn,
fly
without
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.