Juanes - Vida Cotidiana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes - Vida Cotidiana




Vida Cotidiana
Повседневная жизнь
Tu silencio me devasta
Твоё молчание опустошает меня
Tanto que me duele el cielo
Так сильно, что мне больно до неба
Tanto que me duele el cielo
Так сильно, что мне больно до неба
Y con palabras de hielo
И ледяными словами
Hacia adentro grito basta
Внутри я кричу: "Хватит!"
Habla pronto que me aplasta
Скажи что-нибудь скорее, оно меня раздавливает
Que te sea indiferente
Пусть тебе будет безразлично
Y aunque hay un día siguiente
И хотя есть завтрашний день
Nadie sabe del futuro
Никто не знает будущего
No vivamos más en lo oscuro
Давай больше не будем жить в темноте
Estando los dos presentes
Пока мы оба здесь
He perdido los valores
Я потерял свои ценности
En mi forma de adorarte
В том, как я тебя обожаю
Pero quiero confesarte
Но я хочу признаться тебе
Que maldigo mis errores
Что проклинаю свои ошибки
Mira que le pones los colores
Ведь это ты раскрашиваешь
A mi vida cotidiana
Мою повседневную жизнь
Y no aguanto otra semana
И я не выдержу ещё неделю
Sin hallarme en tu mirar
Не видя твоего взгляда
Uh-uh-uh
У-у-у
Uh-uh-uh
У-у-у
Uh-uh-uh
У-у-у
Uh-uh-uh
У-у-у
Y con palabras de hielo
И ледяными словами
Hacia adentro grito basta
Внутри я кричу: "Хватит!"
Habla pronto que me aplasta
Скажи что-нибудь скорее, оно меня раздавливает
Que te sea indiferente
Пусть тебе будет безразлично
Y aunque hay un día siguiente
И хотя есть завтрашний день
Nadie sabe del futuro
Никто не знает будущего
No vivamos más en lo oscuro
Давай больше не будем жить в темноте
Estando los dos presentes
Пока мы оба здесь
He perdido los valores
Я потерял свои ценности
En mi forma de adorarte
В том, как я тебя обожаю
Pero quiero confesarte
Но я хочу признаться тебе
Que maldigo mis errores
Что проклинаю свои ошибки
Mira que le pones los colores
Ведь это ты раскрашиваешь
A mi vida cotidiana
Мою повседневную жизнь
Sin tu luz no tengo nada
Без твоего света у меня ничего нет
Y no aguanto otra semana
И я не выдержу ещё неделю
Sin hallarme en tu mirar
Не видя твоего взгляда





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Emmanuel Briceno Vera, Alexis Andres Diaz Pimienta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.