Paroles et traduction Juanes feat. Andrés Calamaro - Minas Piedras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minas Piedras
Minas Piedras
Son
caminos
de
caminos
They
are
paths
of
paths
Donde
las
piedras
son
las
minas
Where
the
stones
are
the
mines
Que
van
rompiendo
huesos
de
la
tierra
que
se
queja
That
go
breaking
bones
of
the
land
that
screams
Dejando
inválilda
la
esperanza
Leaving
hope
crippled
La
dulce
voz
de
un
niño
The
sweet
voice
of
a
child
Se
torna
en
la
tormenta
Turns
into
the
storm
De
un
llanto
incontrolable
de
dolores
viscerales
Of
an
uncontrollable
cry
of
visceral
pain
Que
no
entiende
la
inocencia
That
innocence
does
not
understand
Los
árboles
están
llorando
The
trees
are
crying
Son
testigos
de
tantos
años
de
violencia
They
are
witnesses
of
so
many
years
of
violence
El
mar
esta
marrón
The
sea
is
brown
Mezcla
de
sangre
con
la
tierra
A
mixture
of
blood
and
earth
Pero
ahí
vienen
bajando
de
la
montaña
con
la
esperanza
But
there
they
come
down
from
the
mountain
with
hope
Las
madres
que
ven
por
sus
hijos
y
que
sus
libros
The
mothers
who
watch
over
their
children
and
their
books
Para
la
escuela
son
su
soñar
For
school
is
their
dream
Pero
ahí
vienen
bajando
de
la
montaña
con
la
esperanza
But
there
they
come
down
from
the
mountain
with
hope
Hombres
y
niños
malheridos
Men
and
boys
badly
injured
Buscando
asilo,
buscando
sitio
Seeking
asylum,
seeking
a
place
Para
soñar
y
amar
To
dream
and
love
No
merevemos
el
olvido
We
do
not
deserve
to
be
forgotten
Somos
la
voz
del
pueblo
We
are
the
voice
of
the
people
Dice
un
señor
sentado
con
sus
dos
ojos
vendados
Says
a
gentleman
sitting
with
his
eyes
bandaged
Pero
que
aun
tiene
la
esperanza
en
sus
manos
But
who
still
has
hope
in
his
hands
Los
árboles
están
llorando
The
trees
are
crying
Son
testigos
de
tantos
años
de
violencia
They
are
witnesses
of
so
many
years
of
violence
El
mar
esta
marrón
The
sea
is
brown
Mezcla
de
sangre
con
la
tierra
A
mixture
of
blood
and
earth
Pero
ahí
vienen
bajando
de
la
montaña
con
la
esperanza
But
there
they
come
down
from
the
mountain
with
hope
Las
madres
que
ven
por
sus
hijos
y
que
sus
libros
The
mothers
who
watch
over
their
children
and
their
books
Para
la
escuela
son
su
soñar
For
school
is
their
dream
Pero
ahí
vienen
bajando
de
la
montaña
con
la
esperanza
But
there
they
come
down
from
the
mountain
with
hope
Hombres
y
niños
malheridos
Men
and
boys
badly
injured
Buscando
asilo,
buscando
sitio
Seeking
asylum,
seeking
a
place
Para
soñar
y
amar
To
dream
and
love
Son
caminos
de
caminos
They
are
paths
of
paths
Caminos
de
caminos
Paths
of
paths
Caminos
de
caminos
Paths
of
paths
Son
caminos
de
caminos
They
are
paths
of
paths
Son
caminos
de
caminos
They
are
paths
of
paths
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.