Paroles et traduction Juanes feat. Joaquín Sabina - Azul Sabina (MTV Unplugged - Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul Sabina (MTV Unplugged - Live)
Blue (MTV Unplugged - Live)
Busco
un
acorde
azul
I'm
looking
for
a
blue
chord
Un
viento
suave,
A
gentle
wind,
Cuatro
notas
graves
Four
low
notes
Que
me
den
las
llaves
de
un
Blues.
That
give
me
the
keys
to
a
Blues.
Atrás,
duele
mirar
atrás
Behind,
it
hurts
to
look
back
Paisa,
te
acuerdas:
My
friend,
do
you
remember:
Cada
vez
que
pierdas
Every
time
you
lose
Date
cuerda
y
vuelve
a
empezar,
Wind
yourself
up
and
start
again,
No
seas
una
estatua
de
sal.
Don't
be
a
statue
of
salt.
Una
canción
con
un
mapa
en
la
voz,
A
song
with
a
map
in
its
voice,
Una
canción
mejor
que
tú
y
que
yo
A
song
better
than
you
and
me
A
flor
de
piel,
una
balada
On
the
surface
of
skin,
a
ballad
Con
miel
tostada
y
mi
sol.
With
toasted
honey
and
my
sun.
Acuérdate
de
olvidarte
de
mi
Remember
to
forget
about
me
(Nunca
de
mí)
(Never
about
me)
No
dejes
que
te
oxide
el
porvenir
Don't
let
the
future
rust
you
(El
porvenir)
(The
future)
No
cuentes
cuentas
del
rosario
Don't
count
the
beads
of
the
rosary
De
un
corsario
sin
pedigree
Of
a
pirate
without
a
pedigree
No
digas
que
no,
porque
sí.
Don't
say
no,
because
yes.
Cuando
quieras
escapar
When
you
want
to
escape
En
el
barco
de
Peter
Pan
On
Peter
Pan's
ship
A
las
playas
de
Robinson
To
Robinson's
beaches
Con
un
verso
y
un
acordeón.
With
a
verse
and
an
accordion.
Acuérdate
de
olvidarte
de
mi
Remember
to
forget
about
me
(Nunca
de
mí)
(Never
about
me)
No
dejes
que
te
oxide
el
porvenir
Don't
let
the
future
rust
you
(El
porvenir)
(The
future)
No
cuentes
cuentas
del
rosario
Don't
count
the
beads
of
the
rosary
De
un
corsario
sin
pedigree.
Of
a
pirate
without
a
pedigree.
No
digas
que
no,
porque
sí.
Don't
say
no,
because
yes.
Cuando
quieras
escapar
When
you
want
to
escape
En
el
barco
de
Peter
Pan
On
Peter
Pan's
ship
A
las
playas
de
Robinson
To
Robinson's
beaches
Con
un
verso
y
un
acordeón.
With
a
verse
and
an
accordion.
Acuérdate
de
olvidarte
de
mi
Remember
to
forget
about
me
(Nunca
de
mí)
(Never
about
me)
No
dejes
que
te
oxide
el
porvenir
Don't
let
the
future
rust
you
(El
porvenir)
(The
future)
No
cuentes
cuentas
del
rosario
Don't
count
the
beads
of
the
rosary
De
un
corsario
sin
pedigree.
Of
a
pirate
without
a
pedigree.
No
digas
no,
porque
sí
Don't
say
no,
because
yes
No
digas
no,
porque
sí
Don't
say
no,
because
yes
No
digas
no,
porque
sí.
Don't
say
no,
because
yes.
No
digas
no,
Don't
say
no,
No
digas
no,
Don't
say
no,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra, Joaquin Ramon Sabina, Juan Esteban Aristizabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.