Juanes feat. Los Ángeles Azules & Lalo Ebratt - La Plata (Los Ángeles Azules Remix) (Feat. Los Ángeles Azules, Lalo Ebratt) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanes feat. Los Ángeles Azules & Lalo Ebratt - La Plata (Los Ángeles Azules Remix) (Feat. Los Ángeles Azules, Lalo Ebratt)




La Plata (Los Ángeles Azules Remix) (Feat. Los Ángeles Azules, Lalo Ebratt)
The Silver (Los Ángeles Azules Remix) (Feat. Los Ángeles Azules, Lalo Ebratt)
Ay, papá
Oh, Daddy
Ahora se prendió la fiesta
Now the party's really started
Ángeles Azules
Ángeles Azules
Lalo Ebratt
Lalo Ebratt
Y aquí su servilleta, Juanes, papá
And here's your napkin, Juanes, Daddy
Colombia y México en la casa
Colombia and Mexico in the house
Se fue la plata, quedó la pena
The money's gone, the sorrow remains
Por tanta rumba pa' olvidarte
From so much partying to forget you
Ya no hay manera de consolarme
There's no way to console myself
Si no me dejas enamorarte
If you don't let me fall in love with you
Ya no hay manera de consolarme
There's no way to console myself
Si no me dejas enamorarte
If you don't let me fall in love with you
Y ese besito que me diste en la boca (¡Ay!)
And that little kiss you gave me on the mouth (Oh!)
Me trae la mente loca
Drives my mind crazy
Porque tu corazón es libre y viajero
Because your heart is free and a traveler
Si yo por vos me muero
And I'm dying for you
Si yo te quiero con el alma
If I love you with my soul
Si yo te quiero hasta los huesos
If I love you to the bones
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
Si yo te quiero con el alma
If I love you with my soul
Si yo te quiero hasta los huesos
If I love you to the bones
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
(¡Cumbia!) ¡Papá!
(Cumbia!) Daddy!
Ehh, Ohh, Ehh, Ohh
Ehh, Ohh, Ehh, Ohh
Ehh, Ohh... L-A-L-O
Ehh, Ohh... L-A-L-O
A ti te saco un rato
I'll take you out for a while
Raro, caro y no barato
Strange, expensive and not cheap
Por ti rescato un gato
For you, I'd rescue a cat
Vomito flow en un plato
I vomit flow on a plate
tienes algo Kardashian
You've got something Kardashian
Y yo tengo algo de mulato
And I've got something of a mulatto
Tengo de superhéroe
I have the superhero
Lo que Juanes de vallenato
What Juanes has of vallenato
Ay na' más, qué quieren las mujeres
Oh, nothing more, what do women want?
Ay na' más, un movimiento plebe
Oh, nothing more, a commoner's movement
Ay na' más, y tomé pa' que lleve
Oh, nothing more, and I drank so you could carry
Tengo de superhéroe
I have the superhero
Lo que Juanes de vallenato
What Juanes has of vallenato
Ay na' más, qué quieren las mujeres
Oh, nothing more, what do women want?
Ay na' más, un movimiento plebe
Oh, nothing more, a commoner's movement
Ay na' más, y tomé pa' que lleve
Oh, nothing more, and I drank so you could carry
¡Ay, hombre! Jaja
Oh, man! Haha
Si yo te quiero con el alma
If I love you with my soul
Si yo te quiero hasta los huesos
If I love you to the bones
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
Si yo te quiero con el alma
If I love you with my soul
Si yo te quiero hasta los huesos
If I love you to the bones
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
Se fue la plata, quedó la pena
The money's gone, the sorrow remains
Por tanta rumba pa' olvidarte
From so much partying to forget you
Ya no hay manera de consolarme
There's no way to console myself
Si no me dejas enamorarte
If you don't let me fall in love with you
Ya no hay manera de consolarme
There's no way to console myself
Si no me dejas enamorarte
If you don't let me fall in love with you
Si yo te quiero con el alma
If I love you with my soul
Si yo te quiero hasta los huesos
If I love you to the bones
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
Si yo te quiero con el alma
If I love you with my soul
Si yo te quiero hasta los huesos
If I love you to the bones
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
Mi corazón no es sólo tuyo
My heart isn't only yours
Pero, por hoy, yo te lo presto
But, for today, I lend it to you
Aguante y suelta esta vaina, pa'
Hold on and let go of this thing, for
¡Cumbia!
Cumbia!





Writer(s): Mauricio Rengifo, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Andres Torres, Eduardo Mario Ebratt Troncoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.