Juanes feat. Paula Fernandes - Hoy Me Voy - Live At MTV Miami, FL/2012 - traduction des paroles en allemand

Hoy Me Voy - Live At MTV Miami, FL/2012 - Paula Fernandes , Juanes traduction en allemand




Hoy Me Voy - Live At MTV Miami, FL/2012
Hoy Me Voy - Live At MTV Miami, FL/2012
Lloraras, lloraras cuando se vaya el sol
Du wirst weinen, du wirst weinen, wenn die Sonne untergeht
Y yo con el dejando tu vida sola
Und ich mit ihr, lasse dein Leben allein zurück
Te dirán, te dirán las flores del jardín
Dir werden sagen, dir werden sagen die Blumen im Garten
Cuanto te ame y cuanto soñé tu luz
Wie sehr ich dich liebte und wie sehr ich von deinem Licht träumte
Devuéleme ese corazón
Gib mir dieses Herz zurück
Que to no supiste valorar
Das du nicht zu schätzen wusstest
Lo que te daba yo de verdad
Was ich dir wirklich gab
Devuélvelo, devuélvelo no es tuyo no
Gib es zurück, gib es zurück, es gehört dir nicht, nein
Ya se acabo el tiempo en que brillabas
Die Zeit ist vorbei, in der du strahltest
Devuéleme ese corazón
Gib mir dieses Herz zurück
Que to no supiste valorar
Das du nicht zu schätzen wusstest
Lo que en verdad te daba yo
Was ich dir wirklich gab
Hoy me voy pero no, no se va la herida grande que me queda
Heute gehe ich, aber nein, die große Wunde, die mir bleibt, geht nicht weg
Por amarte, por mi culpa, por los besos que en el mar te di
Weil ich dich liebte, durch meine Schuld, für die Küsse, die ich dir im Meer gab
Corazón me sobro y coraje me falto para dejarte
Herz hatte ich im Überfluss und Mut fehlte mir, dich zu verlassen
Tengo miedo de no olvidarte
Ich habe Angst, dich nicht zu vergessen
Y por eso de ti me despido
Und deshalb verabschiede ich mich von dir
Hoy me voy
Heute gehe ich
Hoy me voy
Heute gehe ich
Devuéleme ese corazón
Gib mir dieses Herz zurück
Que to no supiste valorar
Das du nicht zu schätzen wusstest
Lo que en verdad te daba yo
Was ich dir wirklich gab
Hoy me voy pero no, no se va la herida grande que me queda
Heute gehe ich, aber nein, die große Wunde, die mir bleibt, geht nicht weg
Por amarte, por mi culpa, por los besos que en el mar te di
Weil ich dich liebte, durch meine Schuld, für die Küsse, die ich dir im Meer gab
Corazón me sobro y coraje me falto para dejarte
Herz hatte ich im Überfluss und Mut fehlte mir, dich zu verlassen
Tengo miedo de no olvidarte
Ich habe Angst, dich nicht zu vergessen
Y por eso de ti me despido
Und deshalb verabschiede ich mich von dir
Hoy me voy pero no, no se va la herida grande que me queda
Heute gehe ich, aber nein, die große Wunde, die mir bleibt, geht nicht weg
Por amarte, por mi culpa, por los besos que en el mar te di
Weil ich dich liebte, durch meine Schuld, für die Küsse, die ich dir im Meer gab
Corazón me sobro y coraje me falto para dejarte
Herz hatte ich im Überfluss und Mut fehlte mir, dich zu verlassen
Tengo miedo de no olvidarte
Ich habe Angst, dich nicht zu vergessen
Y por eso de ti me despido
Und deshalb verabschiede ich mich von dir
Hoy me voy...
Heute gehe ich...





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.