Juanes feat. Taboo - La Paga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes feat. Taboo - La Paga




La Paga
La Paga
Ayer me dijiste que me querias
Вчера ты говорила, что любишь меня
Pero todo fue mentira
Но это была ложь
Ayer me dijiste que me querias
Вчера ты говорила, что любишь меня
Pero todo fue mentira
Но это была ложь
Ayer heriste la vida mia
Вчера ты ранила мою жизнь
Y que grande fue la herida
И как глубока была рана
Ayer heriste la vida mia
Вчера ты ранила мою жизнь
Y que grande fue la herida
И как глубока была рана
(Ay Dios!)
Боже!)
Si no me quieres dime lo que sientes
Если ты меня не любишь, скажи мне правду
Pero dimelo de frente
Но скажи мне это в лицо
Si no me quieres dime lo que sientes
Если ты меня не любишь, скажи мне правду
Pero dimelo de frente
Но скажи мне это в лицо
Que a mi lo que me da rabia es eso
Меня больше всего бесит то, что
De no saber lo que sientes
Я не знаю, что ты чувствуешь
Que a mi lo que me da rabia es eso
Меня больше всего бесит то, что
De no saber lo que sientes
Я не знаю, что ты чувствуешь
Y si me pagas con eso
И если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy más de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy más de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy más de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy más de esto
Я больше не отдам тебе ничего
Ayer me dijiste que volverias
Вчера ты говорила, что вернешься
Pero todo fue mentira
Но это была ложь
Ayer me dijiste que volverias
Вчера ты говорила, что вернешься
Pero todo fue mentira
Но это была ложь
Ayer dijiste mil tonterias
Вчера ты наговорила тысячу глупостей
Que acabaron con mi vida
Которые погубили мою жизнь
Ayer dijiste mil tonterias
Вчера ты наговорила тысячу глупостей
Que acabaron con mi vida
Которые погубили мою жизнь
Y si me pagas con eso
И если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si tu me paga con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si tu me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si tu me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Te di lo que tuve solo por un beso
Я отдал тебе все, что у меня было, только за поцелуй
Y no consegui ni eso
Но даже этого я не получил
Te di lo que tuve solo por un beso
Я отдал тебе все, что у меня было, только за поцелуй
Y no consegui ni eso
Но даже этого я не получил
Mentira mentira mentira mentira
Ложь, ложь, ложь, ложь
Todo lo tuyo es mentira
Все, что ты говорила - ложь
Mentira mentira mentira mentira
Ложь, ложь, ложь, ложь
Todo lo tuyo es mentira
Все, что ты говорила - ложь
Y si me pagas con eso
И если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si tu me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy mas de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Si tu me pagas con esto
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy más de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь
Yo ya no te doy mas de esto amor (no, no, no)
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь (нет, нет, нет)
Yo ya no te doy mas de esto amor (no, no, no)
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь (нет, нет, нет)
Si me pagas con eso
Если ты мне так отплатишь
Yo ya no te doy más de esto amor
Я больше не отдам тебе ничего, моя любовь





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.