Juanes - A Dios Le Pido - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes - A Dios Le Pido - MTV Unplugged




Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo
Чтобы мои глаза проснулись со светом твоего взгляда, я
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Чтобы моя мать не умерла, а мой отец меня помнил
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas
Чтобы ты осталась рядом со мной и больше никогда от меня не ушла, моя любовь
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate
Чтобы моя душа не уставала, когда говорила о моей любви к тебе, моя любовь
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Por los días que me quedan y las noches que aún no llegan yo
За те дни, что мне осталось жить, и за те ночи, что ещё не пришли, я
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
За детей моих детей и детей твоих детей
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante
Чтобы мой народ не пролил столько крови, и чтобы восстали мои люди
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate
Чтобы моя душа не уставала, когда говорила о моей любви к тебе, моя любовь
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Un segundo más de vida para darte
Ещё одну секунду жизни, чтобы посвятить её тебе
Y mi corazón debo entregarte
И всем сердцем отдаю тебе
Un segundo más de vida para darte
Ещё одну секунду жизни, чтобы посвятить её тебе
Y a tu lado para siempre yo quedarme
И рядом с тобой навсегда я останусь
Un segundo más de vida yo
Ещё одну секунду жизни я
A Dios le pido
Прошу у Бога
Que si me muero sea de amor
Что если я умру, то от любви
Y si me enamoro sea de vos
Я если я влюблюсь, то в тебя
Y que de tu voz sea este corazón
И чтобы это сердце имело твой голос
Todos los días
Каждый день
A Dios le pido
Прошу у Бога
Que si me muero sea de amor
Что если я умру, то от любви
Si me enamoro sea de vos
Я если я влюблюсь, то в тебя
Y que de tu voz sea de corazón
И чтобы это сердце имело твой голос
Todos los días
Каждый день
A Dios le pido
Прошу у Бога
A Dios le pido
Прошу у Бога
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo
Чтобы мои глаза проснулись со светом твоего взгляда, я
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Чтобы моя мать не умерла, а мой отец меня помнил
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Que te quedes a mi lado y que más nunca te me vayas
Чтобы ты осталась рядом со мной и больше никогда от меня не ушла, моя любовь
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate
Чтобы моя душа не уставала, когда говорила о моей любви к тебе, моя любовь
(A Dios le pido)
Прошу у Бога
Un segundo más de vida para darte
Ещё одну секунду жизни, чтобы посвятить её тебе
Y mi corazón debo entregarte
И всем сердцем отдаю тебе
Un segundo más de vida para darte
Ещё одну секунду жизни, чтобы посвятить её тебе
Y a tu lado para siempre yo quedarme
И рядом с тобой навсегда я останусь
Un segundo más de vida yo
Ещё одну секунду жизни я
A Dios le pido
Прошу у Бога
Que si me muero sea de amor
Что если я умру, то от любви
Si me enamoro sea de vos
Я если я влюблюсь, то в тебя
Y que de tu voz sea este corazón
И чтобы это сердце имело твой голос
Todos los días
Каждый день
A Dios le pido
Прошу у Бога
Que si me muero sea de amor
Что если я умру, то от любви
Si me enamoro sea de vos
Я если я влюблюсь, то в тебя
Que de tu voz sea de corazón
И чтобы это сердце имело твой голос
Todos los días
Каждый день
A Dios le pido
Прошу у Бога
Que si me muero sea de amor
Что если я умру, то от любви
Si me enamoro sea de vos
Я если я влюблюсь, то в тебя
Y que de tu voz sea este corazón
И чтобы это сердце имело твой голос
Todos los días
Каждый день
A Dios le pido
Прошу у Бога
Que si me muero sea de amor
Что если я умру, то от любви
Si me enamoro sea de vos
Я если я влюблюсь, то в тебя
Y que de tu voz sea de corazón
И чтобы это сердце имело твой голос
Todos los días yo
Каждый день я
A Dios le pido
Прошу у Бога
Muchísimas gracias
Большое спасибо





Writer(s): JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.